6. Паломничество ПУСТОТЫ
Признаюсь. Прочитав этот рассказ, если это рассказ, я ничего не понял. Осталось смутное впечатление о каком-то напрочь запутанном-перепутанном мире с масками, но я так и не вкурил, где и что происходит и происходит ли вообще.
С трудом вытащив ноги из этой трясины, я решил, что ни в жисть не полез бы обратно, будь на это моя воля. Но это конкурс, и век мне воли не видать, если я что-то пропущу просто потому, что нишмагла.
Я сломил себе на берегу орясину здравого смысла, привязался покрепче верёвкой понимания к крепкому и надёжному дереву текста Пелевина, на который ссылается доп, и полез обратно.
Вот что я понял, выбравшись из трясины второй раз.
Начнём с того, что никакого глубокого смысла в этом словоблудии нет.
Автор, безусловно, молодец и умница. Владеет научной терминологией, умеет складывать её в осмысленные (на первый взгляд) предложения. При этом даже прослеживается замысел автора и видна проделанная работа, которая была бы просто не под силу, допустим, мне.
Как не под силу, например, накатать научный трактат «Топология взаимного проникновения сакральных пространств в путешествиях героев романа В.О. Пелевина «Чапаев и Пустота». Ибо сложно, нет времени и, главное, нахуя. Но худо-бедно разобрать, о чём там будет вестись речь, буде такой трактат написан, я в состоянии.
Сейчас меня поймут все, кто, так или иначе, сталкивался с необходимостью написания никому не нужных научных работ, которые на самом деле не есть наука, а такая, знаете ли, серьёзно, по всем правилам оформленная мимикрия под науку.
Можно обосновать актуальность, выбрать цель, родить гипотезу, трудясь над подсчётом запятых в «Евгении Онегине» и уебаться в ебейшую математику, выводя мнимые и иррациональные числа, по всем, между прочим, законам математики и статистики, с учётом /без учёта авторских знаков, которых там быть не должно и пропущенных автором знаков, которые там напрашивались.
Но это не наука, несмотря на зубодробительнейшую наукообразность. И не имеет отношения к литературе, даже если в итоговой части обосновать несколько важных тезисов, о том, что чётное количество реальных запятых и нечётное количество непроставленных - неотъемлемый атрибут шедевра русской классической литературы. И это может проверить любой Пашкет, написав роман по всем правилам, перечисленным в подобном псевдонаучном труде, но так и не став великим.
Вот и в рассказе о «Паломничестве ПУСТОТЫ» дисциплинировано и с большой старательностью использованы все возможные маркеры для того, чтобы создать структуру и видимость постмодернистского политико-экзистенциального текста, создать иллюзию откровения, метафизического протеста, ирреального путешествия.
Но по факту это только оптический эффект. Мифология текста на самом-то деле неглубокая и крайне противоречивая. Ирреальные спецэффекты служат не для придания объёма, а для того, чтобы замаскировать провалы логики и сюжета.
Цитаты каких-то там учёных по ходу действия, не проверял, настоящие они или выдуманные, только добавляют ощущения вот этой вот формальной квазинаучности, которую штампуют, меняя слова в формулировках, ради количества публикаций, а не ради науки, искусства и уж точно не ради читателя.
Однако сложно винить в этом автора. Разве что в том, что ухватил неподъёмный гуж. Неподъёмный, пожалуй, для любого, в том числе, я думаю даже для Виктора Олеговича, который, казалось бы, уж на что мастер в подобные упражнения.
Дело в постановке вопроса.
Перед Пелевиным или Гейманом или Стивенсоном или Маркесом стояла задача, взять существующую мифологию и взглянуть на неё в новом мистическом ракурсе. Раскрыть для читателя существующую мифологию в новом понимании, в контексте существующих/существовавших исторических, национальных, фольклорных декораций.
А автор решил, что оседлав пару лингвистических (к тому же стихотворных) конструкций, он сможет нарастить на них новую, доселе не существовавшую мифологию, уместив её в новом, выдуманном им общественно-политическом континууме и пятнадцати тысячах знаков.
Попытка конечно мощная, но, на мой взгляд, заранее обречённая на провал по двум причинам.
1. Надо понимать, что таки Гейманов на конкурс не подвезли и задача сама по себе нетривиальна.
2. Даже Гейману или Пелевину втиснуть ясную картину в 15 000, да ещё грубо вколоченных в прокрустово ложе темы и допов, которых, надо отдать должное, истово придерживался автор, вряд ли по плечу.
Отсюда и туман, маскирующий псевдофилософский контекст.
Мне очень нравится, в частности на ЯПе, наблюдать за персонажами, которые видят во всём прочитанном глубокий смысл.
Прочитали Райновскую поделку. «О! Рассказ со смыслом!» - глубокомысленно запиливают они комент.
Не, ну надо отдать должное, какая никакая простенькая мораль в Райновских текстах присутствует. А раз этот чувак её понял, то смысл по определению не может быть простым и плоским, как полированная кроватная спинка из пионерлагеря. Он непременно глубокий и сакральный!
Вторая крайность – принять позу роденовского мыслителя и наделить глубоким смыслом непонятое произведение. Ну не признаваться же, что нихуяшеньки не вкурил. «Дааааа, глубокоооо, глубокоооо!». И ещё и всех собак спустить на того, кто заметит, что король голый.
Не всегда голый, там, где прям каждому распрокаждому первому встречному непонятен смысл текста. Но в конкретно этом рассказе таки да.
Я попытался сформулировать для себя основную мысль. И так вертел. И этак. По моему убеждению, её там нет. Кто найдёт – напишите, осрамите меня, пожалуйста.
Только не надо спекулировать нагоняя похожего на рассказ тумана «о роли личности», «протесте против системы» и «социальных ролях, которые каждый из нас вынужден примерять, и не может найти реального себя вне контекста этих социальных ролей».
Это именно тот сумбур, который был в голове автора, который он так и не смог сформулировать во внятную идею и, как следствие, во внятную фабулу рассказа.
На мой взгляд:
У Пелевина – ничего не понятно, не понятно, не понятно, а потом вдруг кааааааак только понятно! И читаешь, купаясь в ранее непонятном, просветлённый и гордый осознанием своего нетакушничества.
У Маркеса – ничего не понятно до самого конца. Только потом, после прочтения, как-то понимаешь, что там и понимать то нечего, всё и так понятно, и написано ровно то, что написано. И перечитываешь, купаясь в простой и понятной красоте.
У Стивенсона – ни дай то боже в какой-то момент будет что-то непонятно. И читаешь, будто летишь в кристально прозрачном космическом космосе.
У Геймана всё просто и понятно, пока вдруг не понимаешь, что всё нифига не так просто и становится ваще всё непонятно. Но в конце всё-таки накрывает пониманием. И перечитываешь с мыслью «ах вот для чего это, вот почему так, вот оказывается зачем».
У автора «Паломничества» изначальное мучительное чувство, что вот-вот ухватишь суть, сменяется усталостью и отчаянием что либо разглядеть в тумане и равнодушным дочавкиванием до конца текста.
«Мы получили семь сообщений о появлении беглеца из 17-й психиатрической больницы. Все сообщения противоречат друг другу, что само по себе указывает на вмешательство Пустоты» - пишет автор.
Мы получили 222 предложения от автора рассказа. Все предложения противоречат друг другу, что само по себе указывает на вмешательство пустоты в смысловом поле автора.
Этот отзыв я начал писать ещё до того, как вмешались всякие обстоятельства. Поэтому добил его в полном формате. Остальные придётся покороче, потому что иначе просто не успею. И, в основном, по памяти.
7. Скот
«Но плечи расправились, грудь подалась вперёд, и провинциальный Кларк Кент отправился на подвиги» - вот это предложение выбивается из общего настроения созерцательности и обречённости и, в конце концов, заводит автора не туда.
Атмосфера в целом понравилась. Написано интересно. Хочется какого-то хеппиэнда , такого же философского, простого и понятного как на известной всем картиночке нащёт «ты, как отпустит, особо то про меня не пизди и про телепортацию тоже».
Но концовка безбожно слита и испорчена, а с ней и весь рассказ.
8. Во мне был мужик и мне это понравилось
Не удивился бы, если б это был приквел к предыдущему рассказу. Не бычок же там разговаривал, в самом то деле? Явно тот же кто и в/с герое/м восьмёрки.
Если бы в рассказе была прям новая, с иголочки, идея, можно было бы простить автору то, что он просто раскрыл её, не позволив туристу втянуть свой «отель» в какие-нибудь приключения.
Но идея не нова и требуется нечто, что стало бы следствием выбранного автором фантдопа. Он же ограничился только введением этого фантдопа и очередной пенсионерской ностальгической прогулкой по старым, никому кроме автора не памятным дворикам. Этого конечно совершенно недостаточно. Халтура. Весь пар автора был выпущен в эпатажное название. На сам паровоз рассказа пара не хватило. Движения нет.
Там упоминание песни «Ребята с нашего двора» есть в тексте? А то прям в голове вертелось когда вспоминал о чём рассказ.
Мимо допусловия совершенно, кстати.
9. Критерий дикаря
Ну всем же видно в чём тут проблема?
Я бы сцену знакомства с тёлкой этой светящейся на 15000 знаков расписал, а автор попытался впихнуть в них сюжет целого романа, в котором должны быть любовная линия, политическая линия, линия дружбы/взаимоотношений со вторым космонавтом, переговоры с ЦУПом, переживания героя в момент кризиса и кульминации. Эмоции тёлки, эмоции империи. Благодатнейшая почва для ряда пространных описаний космоса, корабля, какой-нибудь иноземщины. Ну и раскрытие темы, конечно. Темы титек, если кто не понял.
Ничего нет. Огромный сюжет впрессован в лимит так, что места не нашлось даже для завалящей шуточки. Ещё немного и автор бы математических формул экономического плана натолкал, чтобы не заморачиваться словами.
Сам критерий Гудхарда неплохо бы нам убогим было разъяснить в литературной, образной форме. Заставлять читателя гуглить, ящитаю, некомильфо. Если уж на то пошло, небольшой (а хера бы и не большой?) экскурс в экономическую жизнь и красочное, с описанием скрюченных, покрытых инеем ложноножек иноземных детёнышей, обнимающих замороженную мать, в качестве наглядной демонстрации угнетения отсталых аутсайдеров. Шоп эмоции и чтоб было понятно, почему герой дал заднюю.
Короче если взять холст Айвазовского и вкомкать, втрамбовать его в спичечный коробок, то никакая гениальность художника не позволит нам увидеть море. Тем более, что тут автор, я подозреваю, не Айвазовский и не Хайнлайн.
Нудно. Сухо. Пережал автор текст.
10. Сто миллиардов лет
Над этим рассказом автор много работал. Причём работал только над одним из аспектов - кто подставил кролика Роджера. Кто убил девицу. Понавставлял намёков, отсылок, снов, настроения.
Настроение, кстати, хорошо передано. И снова это настроение пенсионера, посетившего родные края. Вам там мёдом намазано? Эй?
В то же время, автор не заморочился над самим сюжетом. Он куцый. Оборванный. Есть история рассказанная внутри рассказа, а самого рассказа нет. Хотя разгон взят нехилый – описание происходящего «сейчас» претендуют на нечто большее, чем просто рамочка для основного рассказа про убийство девушки. В итоге, на полноценную законченную, полностью оформленную сюжетную линию не тянет ни одна из развиваемых автором линий. Сами линии вроде бы переплетены, но друг на друга не влияют. Если бы историю с девахой рассказали герою в поезде, ничего бы не изменилось ни в той, ни в другой линии.
Как и любого взрослого, усталого, задёрганного бытом и МФЦ обывателя, меня встревожила небрежность автора в упоминании грустных хлопот героя.
Ни наследство не оформил чувак, прежде чем отдать ключи риелтору, ни фига. А вещи он зачем в гараж отнёс? Чтобы что? А с гаражом что будет?
Жилищный вопрос булгаковских времён успел испортить не только москвичей.
В целом рассказ оставляет впечатление незаконченности, потому что ни в одной истории не стоит точка, а для завершения многоточиями ни одна из историй не содержит достаточно пищи для споров и размышлений.
11. Город и смерть
Хорошо вам. Вы все умные и историки.
А я вот в душе ни бельмеса ни про тамплиеров этих или капуцинов, ни про вольные города, ни про методы лечения чумы и её последствия.
Не люблю я всю эту средневековую возню в грязи и помоях всем сердцем. И такое впечатление – впечатление антисанитарии, вечной сырости, чавкающей грязи, вони помоев, вшей, чумы и беспредела каждого, у кого на одну монету больше чем у тебя, не отпускает меня со времён «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура».
Эта, в общем-то, котоламповая история, о том, как благородный вор спас сначала девушку, а потом и город от всех напастей, не кажется мне привлекательной даже вне контекста всей этой средневековой чернухи-порнухи.
Может, в ней что-то находят любители истории?
В школьные годы у меня была «Книга для чтения по истории древнего мира» с целым рядом новелл, где в виде художественного произведения описывались исторические события глазами их непосредственных участников. Не всегда великие, а порой и просто бытовые, но дающие представление о временах, нравах, событиях, обычаях и т.д.
Возможно, особенно с учётом того, что заклёпочники не нашли прям уж принципиальных косяков в этой истории, рассказ бы нашёл своё место в подобном «Книге для чтения…» сборнике.
Цели вынесения на конкурс, на суд взрослого читателя этой банальной истории не несущей ни особой морали, кроме той, что заложена собственно историческими событиями и обсосана миллиард раз, я не вижу.
Ну, давайте напишем рассказ, как денщик наполеоновского генерала ехал сначала в Москву, потом грабил город, а потом закутавшись в награбленные шали, через сугробы полз обратно. Уснастим всё это описанием мундиров и сапог. Исторически достоверно давайте это напишем. И чё? Мы что, без этого рассказа не знаем, что Наполеон взял сожжённую Москву, а потом был выпизжен восвояси?
Без истории маленького человека, без его личной трагедии, где большие события – только фон, эта книга не будет иметь смысла, так же как и рассказ автора.
12. Мотылёк
Можете со мной поспорить, всё равно я вряд ли осилю теперь все комменты в теме, но я для себя вижу эту историю так:
Ловкого сталкера (ну да, ну да куда ж от этих ассоциаций?) наняли, чтобы выкрасть существо, которое живёт в заповеднике. Выкрасть его нужно для сексуальных утех богатого буратины.
Но, нарушив кодекс наёмника, сталкер добывает добытую добычу и оставляет её себе.
Потратив довольно много места на описание маскировки сталкера под туриста, автор особо не оставил места на главное ради чего стоило бы читать подобный рассказ. На устройство будущего, на решение – дикое, нечеловеческое – демографического вопроса, на социальную структуру общества и т.д.
Взять мир будущего, но спрятаться в при этом в 20-й век, под предлогом того, что в заповеднике отключен магнетизм и электричество - щита признаком слабости. Кусочек будущего, а именно часть социалочки и генной инженерии автор схематически обрисовал, а лезть в описание быта будущего очканул.
«- Угу. В штабе писарем там у них...» - и все сразу поняли, как представлять себе главного героя. Имхо, притянул за уши неуместную фразу, ради того чтобы просто ею козырнуть.
Путаница мотыль/мотылёк, отмеченная в коментах ранее, имеет таки место. Для того, чтобы доказать обратное, пришлось бы городить слишком много сущностей.
Ну и того, довольно скучный рассказ, т.к. собственно сталкерские приключения происходят в современном читателю антураже, и ничего в них выдающегося нет, а та часть истории, которая про то самое будущее – слишком схематична и эпизодична, чтобы вытянуть весь рассказ.
13. Ищущий да обрящет
Начало:
«Ежедневный тур по мусорным контейнерам начинался со шмона мусорок ближайших супермаркетов.
У этих «кладовых вкуснейшей просрочки» разыгрывались целые баталии между бабками и бомжами, бродячими собаками и голубями. Стороны периодически менялись – бабки воевали за колбасу с собаками, а бомжи просто пытались наловить голубей, но те метко отстреливались фекалиями.»
Ну, во-первых, автор либо житель сильно депрессивного региона, либо давно не был в России, либо привык оперировать шаблонами и штампами, которые укоренились в голове лет 30 назад.
Во-вторых, это, по всем признакам, тот же самый жанр что и в «Абсурдные игры толерантного мира, или О чем плачут собаки» и тогда «во-первых» совершенно не важно.
Конец:
«Анатоль изо всех сил прижался к ней. Он пошел бы за ней куда угодно. Эстель все поняла без слов.- Вот и хорошо.Прижимая к себе радостно тарахтящего большого рыжего кота, девушка нежно погладила его по голове и поцеловала в макушку. Голубой луч забрал обоих и тарелка растворилась в ночном небе.»
Во-первых, твист с превращением Анатоля в котэ не удался, ибо, как справедливо уже заметили, он совершил массу котов которые котам не под силу. Да и кошачьего в поведении бомжа ничего нет. Вотэтапаварот неуклюжий, нарочитый, противоречащий логике.
Во-вторых, попытка смены жанра, пусть и не такая внезапная как превращение бомжа в кота, тоже мимо кассы. Потому что тут уж либо романтика, любовь и асисяй, либо инопланетные тарелки и дичь в стиле «Абсурдных игр…»
Как подборка смешных эпизодов из жизни кота рассказ не годится, т.к. не смешно и то, что могло восхитить в поведении кота, в исполнении бомжа вызывает недоумение и порой брезгливость.
А как рассказ воспринимать это мешает отсутствие сюжета, если не считать вяло-абсурдную любовную линию.
14. Маска сознания
Хотел было доколупаться до того, что считать перевороты песочных часов занятие неблагодарное – сбиваешься на втором-третьем перевороте, если не ставить зарубки, но быстро понял, что рассказ из разряда типа фельетонов или чего-то такого, с претензией на юмор.
Однако нарочитые и несмешные диалоги, надуманные ситуации, пересказ мемчиков «Доктор у меня болит бок, когда я сплю. Спите на другом боку. С вас десять тысяч» быстро заставили меня скользить по тексту не вчитываясь, только чтобы не потерять нить.
Нити там особой не нашлось, сюжета нет, юмор плоский, попытка в Корнеева сильно слабее Корнеева, а финальная попытка в неожиданный финальный сюрприз не тянет даже на финальный гэг ибо кривая.
Например фраза «Через некоторое время Катерина заглянула в кабинет. Доктора нигде не было,» - ясно свидетельствует о том. Что Катерина не доктор.
А текст через пару предложений ««Точно, пора в отпуск», - подумала она и отхлебнув чай из большой керамической кружки, крикнула:
- Олег! Отмени всех пациентов на ближайшие пару недель!» - пытается убедить нас в том, что Катерина таки доктор.
Что, кстати, делает весь рассказ пошлым пересказом анекдота «Кто первый надел халат – тот и доктор» с использованием баянистого, уже даже не бородатого, а ушедшего в раздел мемов и поговорок, когдатодавноюмора.
Если автор в постконкурсном топике будет оправдываться, что «да я навалял это быстренько за два часа до дедлайна» или «я скормил старый анекдот нейросети, чтобы проверить вас» - то это будут лишь отягчающие его вину обстоятельства.
15. Ненавижу
Пост в мамочковом паблике, со всеми присущими ему шаблонами и необязательными экскурсами мимо смысла и логики «Я впервые побывала за границей, в Болгарии. Море - прекрасно, местные - приветливы, пейзажи - восхитительны. Еще рассталась с человеком, с которым была вместе более трех лет. Отношения давно уперлись куда-то не туда и двигаться не собирались, а причина оказалась банальной: он оказался женат. Обидно, досадно, больно.»
Постепенно превращается в нелогичную, непонятно к кому обращённую, но явно не мамкофорумную истерику «А в этой конфете есть клубничные нотки, надо попробовать. Мой организм больше не хочет сладкого, но на то я и мать, чтобы быть хитрее... Подавляя рвотный рефлекс, я сую конфету через полусжатые зубы и проглатываю не жуя.»
Если это исповедь перед самой собой – то начало насквозь фальшивое.
Если рассказ, как кажется вначале, написан в виде, якобы поста на форуме или интернет-комментария, то к середине он хоть и становится, надо признать, более художественным, но выходит за рамки и поста и исповеди.
В конце внезапное отрезвление снимает вопросы о психическом заболевании, и, в таком случае, поведение героини просто дичь, не вызванная нарушениями интеллекта и психики.
Обращение неизвестно к кому «Я хорошо держусь, не правда ли?» делает текст непохожим ни на что вообще. И это не комплимент в оригинальности замысла, а укор в нелитературности.
Оставлю в покое само содержание потока сознания героини, хотя там нелогичностей и неестественности ещё больше.
В целом, прочиталось с трудом и с неким стыдом за героиню, когда дичь творит кто-то другой, а стыдно тебе.
Всем чмоке в этом чатике! Надеюсь завтра закину окончательную порцию своего типа дохуяважного всем(нет) мнения.