Петрович тут недавно рассказал об одном « русском слове» увиденном им на самом старом крытом мосту в США , которое произвело некое впечатление на его семью. Да ещё тёзка поделился путешествием по Германии и вот всплыло в памяти кое-что.
Короче очередная байка.
И сразу извинюсь за одно не очень приличное слово.
Году в 70-м довелось со студенческим театром питерской Корабелки побывать в ГДР с гастролями типа. Всё начиналось в Ростоке, в их знаменитом университете. Вот там и подверглась неокрепшая, на тот момент, психика вашего покорного слуги серьёзному испытанию.
В какой-то момент понадобилось мне заглянуть в туалет. Всё чинно мирно благородно, без особых изысков. Захожу в кабинку, закрываю дверь и чуть не сваливаюсь в унитаз, забыв зачем сюда пришёл, ибо на внутренней стороне дверцы кабинки чьей-то шаловливой рукой здоровенными буквами начертано " Иосифов – гавно!"
Вы конечно спросите – неужели меня так потрясла довольно таки невинная фраза на русском увиденная в ГДР, где было весьма не мало советских граждан в то время? Счас поясню: всё дело в том, что именно этими двумя словами были исчерчены практически все кабинки туалетов главного здания питерской Корабелки на Лоцманской улице. По нынешним понятиям это бы самый популярный мем тогда там. Я уж не помню, что преподавал тов. Иосифов, но имя его было известно всем!
Секунд тридцать я тупо таращился на эту надпись не понимая как, ну КАК она могла тут появиться и только потом до меня дошло, что в универе Ростока есть факультет кораблестроения и явно кто-то из наших, находящихся тут по обмену, решил увековечить в Европе имя любимого педагога.
P.S. Да, и предваряя вопрос "Сумел ли я вспомнить зачем я посещаю туалет?" отвечу - " Таки да!"
Это сообщение отредактировал Greenwichdr - 8.08.2020 - 04:04