5


Прекрасный писатель! Тридцать лет назад я зачитывался его произведениями! Вот это про любовь русского офицера и японской бляди, прекрасно!
Трепетно и всё такое.
Но тут всё понятно. Любовь к страшненькой японке и так далее. Это можно понять по описанным в понятных понятиях для рядового обывателя терминам.
Но вот зачем автор наводняет свои произведения специальными терминами? Иногда противоречащами здравому смыслу даже не моряка?
Ведь он ведь моряк! Нахера вот эти все зюйдвестки, которые ещё можно сильно много понять. (это наверное шляпы с остронаправленным углом к зюйд -весту).
Раздвигающие грудью волны всякие корабли.
Благородные (не дающие) шпионки на службе России.
Я пока добрался только до "Океанский патруль".
Там тоже много натяжек.
Но!
Хочется неспешно добраться до "Три возраста Окини сан". И если не зайдёт, это будет очень сильно большое разочарование в моей жизни. Не в Пикуле, как писателе. А именно в моей жизни. Ибо я в когда то прочитал данное произведение. Впитал чего то для себя. Потом обыденность внесла свои поправки. Ладно.
Но, если я сочту это произведение полным бредом!
Чтож. Значит так оно и есть.
Всем привет!Читайте больше!!!
Я спать. Кому интересно, отвечу утром.