много зависит от перевода. Если такой перевод на англ. как на сайте Мосфильма, то неудивительно, что не поняли. Некоторые иностранные фильмы тоже трудно смотреть из-за унылой озвучки. А если бы они посмотрели этот фильм в адаптации ну кого-то типа Гоблина (Дм. Пучкова) или А.Бочарова, может по другому восприняли бы.
а, вот выше уже тоже об этом сказали.
Это сообщение отредактировал JSt - 15.12.2015 - 03:46