Ну, пенис фом гебирге это пенис с гор, а не хуй с горы и т.д. В русском языке тоже есть слово пенис, пусть и заимствованное и не так часто употреБЛЯемое... к слову о мате: арготическая и жаргонная лексика, в т.ч. и выражающая грубость и различные аспекты связанные с половой принадлежностью и особенностями ваимодействия сексуального характера имеется во многих языках, но именно разделение на мат, ругательные выражения и просто грубые слова имеется только в русском. К тому же переводить дословно фразеологизмы - это равно как увидев на улице в витрине плакат с полуобнажённой девицей тыкать пальцем и кричать "О, жопа, сиськи..." и т.п
Размещено через приложение ЯПлакалъ