Поэтому в оригинале Fionda превратилась после 2 переводов во Frombola.
в оригинале
"La fionda di Guerreschi", dissi, tornando immediatamente sulla cattedra e mostrando l'elastico rosso, "è qui, nelle mie mani, Ora aspetto le altre".
'Рогатка Геррески, - сказал я, тут же возвращаясь к столу и показывая красную резинку, - она здесь, у меня в руках. Теперь жду остальных'.