я на английском также пишу, в переводах современных переводчиков, тк у них ща правила пц, перед каждым словом больше 4-х букв, в рот брать и сплёвывать (a, the). скоро пиздоглазых артиклей се понадобавят и ваще кайф будет, что то вроде.
a the dog, the a cat (:) и чуть позже разделятся на тех, кто «слепит в единую какашку», типо athedog & theacat, а потом придумают иероглифы всем возможным вариациям, как это уже было (якобы в Египте), но также найдутся те, кто будет говорить, члено-раздельно, тем не менее, добавив в рот хуёв и хуйчиков, например a noy the dog, noy the a cat ... вроде так ща примерно общаются в уэльсе и в деревнях англии.
а вас всех научили базарить на упрощёнке + при виде Вас, все видят, что вы «двух слов связать не можете», считают чужаком и тоже делают вид, что «дауны».
хотя всем ясно, что вы все дауны.