10 русских книг, которые иностранцы читают больше всего

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Huyase
18.01.2023 - 19:56
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.01.16
Сообщений: 1550
Блять, вот не понимаю, как можно сравнивать лолиту с Мастер и Маргарита. Хоть убейте.
 
[^]
EraserEx
18.01.2023 - 19:57
14
Статус: Offline


Дементор

Регистрация: 5.05.14
Сообщений: 1248
Набоков не русский, Солженицын не писатель. Как они сюда попали?
 
[^]
zabudem
18.01.2023 - 20:00
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.09.12
Сообщений: 2610
Цитата (Ivy456 @ 18.01.2023 - 19:29)
Обломов-то им зачем? Вот уж точно чуждый им персонаж. Чет не верю.

Там под иностранцами непонятно кого имеют ввиду.
Под этот термин можно и беларусов прилепить.

Это сообщение отредактировал zabudem - 18.01.2023 - 20:00
 
[^]
Reindeer
18.01.2023 - 20:00
-7
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 5.03.11
Сообщений: 859


Размещено через приложение ЯПлакалъ

10 русских книг, которые иностранцы читают больше всего
 
[^]
бдыщ
18.01.2023 - 20:01
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.12.08
Сообщений: 2561
Цитата (Гугинатор @ 18.01.2023 - 20:26)
Лолиту легально зато теперь не купить=))

ла ладна... чо серьёзно?

"Лолита", как мне кажется в список не вписывается, он изначально на английском написан и сам по себе роман к России отношения не имеет
 
[^]
bfr
18.01.2023 - 20:01
9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.05.16
Сообщений: 1694
"Архипелаг" читал в самиздате, ещё студентом. Не представляю, как (и зачем?) его можно читать, если это не "запретный плод".
Остаётся только пожать плечами (как тот атлант, хрень про которого читать тоже совершенно противопоказано вменяемому человеку).

Это сообщение отредактировал bfr - 18.01.2023 - 20:04
 
[^]
palaroda
18.01.2023 - 20:04
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 4.09.13
Сообщений: 6925
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 19:54)
У меня два вопроса:
1. Кто смог перевести "Войну и мир"? Это титанический труд!
2. Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

да, интересно, как перевели "квартирный вопрос испортил москвичей", например

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Santapuz
18.01.2023 - 20:05
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 28.08.15
Сообщений: 946
Цитата
Не ещё , а уже .
Уже умерли .
Чистое мошенничество со страховкой готовил .
Можно сказать: пацан к успеху шёл, не фартануло

Второй том уничтожен автором, так что ещё неизвестно как бы там всё повернулось. Может быть у Павла Ивановича дельце бы получилось.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Lannn
18.01.2023 - 20:05
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 4.10.22
Сообщений: 815
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 19:54)
Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

Близко к тексту, наверное))
И да, вряд ли массовый читатель понимает.
То же и с "12 стульями" - разговаривали как-то с испанцем, грамотным образованным человеком. Он читал книгу в переводе, понял на подрастковом уровне. Было смешно и грустно.
 
[^]
bfr
18.01.2023 - 20:06
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.05.16
Сообщений: 1694
Цитата (palaroda @ 18.01.2023 - 20:04)
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 19:54)
У меня два вопроса:
1. Кто смог перевести "Войну и мир"? Это титанический труд!
2. Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

да, интересно, как перевели "квартирный вопрос испортил москвичей", например

Попадался перевод в интернетах, полистал из любопытства.
При желании, думаю, можно найти и посмотреть.
Не исключено, что я даже скачал, но, боюсь, быстрее найти в сети.

Вуаля - https://linguabooster.com/ru/en/books/maste...rita-39#page-19

Вроде тут даже параллельный текст. Дерзайте! (Только осторожно, кажется, антивирус ругается)

Ага! А вот здесь вроде антивирус не возражает:
https://files.libcom.org/files/eben002_mast...rita_pevear.pdf

Well, now,' the latter replied pensively, 'they're people like any other people... They love money, but that has always been so... Mankind loves money, whatever it's made of- leather, paper, bronze, gold. Well, they're light-minded ... well, what of it ... mercy sometimes knocks at their hearts ... ordinary people... In general, reminiscent of the former ones ... only the housing problem has corrupted them...'

Хотя в тексте также встречается и "housing question"

Это сообщение отредактировал bfr - 18.01.2023 - 20:43
 
[^]
slawomir
18.01.2023 - 20:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.03.09
Сообщений: 10551
Цитата (Lannn @ 18.01.2023 - 23:33)
Цитата (SESHOK @ 18.01.2023 - 19:21)
2. Александр Солженицын «Архипелаг ГУЛАГ»

Повесть Солженицына «Один день Ивана Денисовича», напечатанная в 1962 году, стала первым советским опубликованным произведением о ГУЛАГе. Она произвела фурор не только в советском обществе, но и во всем мире. А вот масштабное художественное исследование про советскую лагерную систему (с 1918 до 1956 года), которое Солженицын писал в течение 10 лет, в СССР было долгое время под запретом. Появившись впервые в печати во Франции в 1973 году, книга достигла советского читателя лишь в 1990. Само словосочетание «Архипелаг ГУЛАГ» во всем мире стало нарицательным.

Во Франции эта книга заняла 15-ую строчку в списке 100 книг века по версии Le Monde. (Кстати, роман «Раковый корпус» Солженицына входит в сотню любимых французами книг).

Да ладно, произведения г Солженицына полноценной литературой назвать сложно. "Архипелаг" коньюктурно-политическая вещь с оч сомнительной художественной ценностью. В самиздате появилось раньше 1990.

этот соЛЖЕниын призывал к ядерным ударам на СССР...
 
[^]
Acмодей
18.01.2023 - 20:10
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.03.18
Сообщений: 3462
Цитата (den82 @ 18.01.2023 - 19:31)
Да книги только дураки читают. Время тратят.
Лучше фильм посмотреть по книге. Намного быстрее и лучше.

Ещё есть краткий пересказ, как раз для таких, как ты cheer.gif
 
[^]
bort49
18.01.2023 - 20:11
9
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 3.11.10
Сообщений: 1092
Цитата (Acмодей @ 18.01.2023 - 19:26)
Достоевского не смог

В школе? Я тоже. Ему наклейку клеить надо " 40+"
 
[^]
Skomoroh100
18.01.2023 - 20:11
2
Статус: Offline


Кошколюб

Регистрация: 24.11.11
Сообщений: 1933
Цитата (LBum @ 18.01.2023 - 19:29)
Непонятно с какого бока Набоков русским писателем оказался?
Никто ведь не считает Сикорского русским авиаконструктором, а Ипатьева русским химиком.

Да ну меня! Неужели он был китаец gigi.gif
 
[^]
Astraweb
18.01.2023 - 20:16
-2
Статус: Offline


Все буде Україна!

Регистрация: 15.07.22
Сообщений: 1074
Цитата (bigmazzy48 @ 18.01.2023 - 19:43)
Цитата (Либкнехт @ 18.01.2023 - 19:23)
В оригинале, надеюсь.

Вы «Трёх мушкетеров» или Толкиена тоже в оригинале читаете?

нет, тут просто был недавно срач, что книги на русском языке в Украине сдают на макулатуру

интересно, в Европе не притесняют русский язык или все-таки притесняют?
Потому что ту же Войну и Мир на украинском в Украине тоже вполне можно купить
https://stylus.ua/uk/lev-tolstoy-voyna-i-mi...1552c12491.html
 
[^]
Skomoroh100
18.01.2023 - 20:17
4
Статус: Offline


Кошколюб

Регистрация: 24.11.11
Сообщений: 1933
Цитата (bfr @ 18.01.2023 - 20:01)
"Архипелаг" читал в самиздате, ещё студентом. Не представляю, как (и зачем?) его можно читать, если это не "запретный плод".
Остаётся только пожать плечами (как тот атлант, хрень про которого читать тоже совершенно противопоказано вменяемому человеку).

"Архипелаг..." тоже не смог прочитать. Какой-то статистический отчёт. А вот "Один день Ивана Денисовича" прочитал не отрываясь
 
[^]
suntea
18.01.2023 - 20:19
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.03.14
Сообщений: 6091
Цитата
Остаётся только пожать плечами (как тот атлант, хрень про которого читать тоже совершенно противопоказано вменяемому человеку).

Я несколько раз в молодости наскакивал на атланта,но чё-то не пошло,а недавно прослушал аудиокнижку,(причём,я сторонник слушать только то,с чем знаком)оказалась хрень полная,я думал,это типа Драйзера,а оказался кал,по мне...
"Войну и Мир"я тоже пока не осилил,не начинал,в школе даже не пытался,времени не было.
 
[^]
Йоссариан
18.01.2023 - 20:19
13
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.01.13
Сообщений: 428
Цитата (lavrentych @ 18.01.2023 - 20:54)
У меня два вопроса:
1. Кто смог перевести "Войну и мир"? Это титанический труд!
2. Как перевели "Мастера и Маргариту"? Это просто невозможно. Там сплошь иносказания, ни один иностранец без толмача не поймёт!

Ну не надо считать всех за дураков.
Всё они могут.
Тебе же никто не предъявляет, что ты Джека Лондона не так понял, или что Марк Твен не то имел в виду faceoff.gif
 
[^]
bigmazzy48
18.01.2023 - 20:23
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.04.14
Сообщений: 4285
Цитата (Astraweb @ 18.01.2023 - 20:16)
нет, тут просто был недавно срач, что книги на русском языке в Украине сдают на макулатуру

интересно, в Европе не притесняют русский язык или все-таки притесняют?
Потому что ту же Войну и Мир на украинском в Украине тоже вполне можно купить
https://stylus.ua/uk/lev-tolstoy-voyna-i-mi...1552c12491.html

Я видел ту тему. И понял, что здесь люди лишены критического мышления напрочь! Ибо откровенный стеб приняли за чистую монету, причём одних только названий книг из той темы, здравомыслящему человеку было бы достаточно, но здравомыслие, Этторе про упоротых путриотоов-Ымперцев

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Novator111
18.01.2023 - 20:24
0
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 25.09.15
Сообщений: 547
Цитата (Kolgort5000 @ 18.01.2023 - 19:27)
а где проза стихи? хотя читать Пушкина в переводе это извращение

Да.
 
[^]
koriandr
18.01.2023 - 20:24
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.04.13
Сообщений: 2476
А как же Пастернак?
 
[^]
Vindameatrix
18.01.2023 - 20:24
10
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.03.20
Сообщений: 4140
Джонни Депп является поклонником творчества Владимира Маяковского и бывал даже в музее Маяковского в Москве.

10 русских книг, которые иностранцы читают больше всего
 
[^]
Crispin
18.01.2023 - 20:26
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.01.17
Сообщений: 2772
Цитата (bfr @ 18.01.2023 - 20:01)
"Архипелаг" читал в самиздате, ещё студентом. Не представляю, как (и зачем?) его можно читать, если это не "запретный плод".
Остаётся только пожать плечами (как тот атлант, хрень про которого читать тоже совершенно противопоказано вменяемому человеку).

Сложная книга, для особых людей, у кого состояние души - это постоянно уязвленная совесть за свою страну и людей. Некоторые ещё ведро холодной воды опрокидывали на голову, если холодного душа не было. Чтоб достичь точки принятия.

Странно, пачиму Исаича минусят. Хотел плюсов срубить...вообще-то

Это сообщение отредактировал Crispin - 18.01.2023 - 21:18
 
[^]
maiklk
18.01.2023 - 20:26
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.12.10
Сообщений: 2058
читают, а потом говорят - "загадочная русская душа"...
недавно мне объяснили, что это толерантное определение понятия "неконтролируемые неадекватные идиоты"...)))

Это сообщение отредактировал maiklk - 18.01.2023 - 20:33
 
[^]
Koive
18.01.2023 - 20:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.12.17
Сообщений: 5215
ни одна кроме булгакова и гоголя не впечатлила. хуита высосанная из пальца.

а не, сорян, еще обломов, конечно.

Это сообщение отредактировал Koive - 18.01.2023 - 20:28
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30353
0 Пользователей:
Страницы: (11) 1 2 [3] 4 5 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх