Русские вывески в Китае, смешные или просто с ошибками

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (8) « Первая ... 4 5 [6] 7 8   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Scientific
15.08.2015 - 10:37
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 3.08.15
Сообщений: 47
Видели бы вы перевод МЕНЮ в их ресторанах, проблевались бы ))))))
 
[^]
RustikR
15.08.2015 - 10:43
2
Статус: Offline


КОМРАД

Регистрация: 9.08.11
Сообщений: 0
Цитата (PAPRIKA @ 15.08.2015 - 10:34)
Они хотя бы на вывесках, а наши на телесах иероглифы татуируют. Китайцы небось тоже веселятся gigi.gif

Нарисуют на плече "Хунь-цзинь-Тао", думают, типа это "Гордый орёл и смелый тигр", а на цзиньском диалекте это "Рваная жопа" lol.gif
 
[^]
Грибник
15.08.2015 - 10:47
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 27.09.11
Сообщений: 143
ТС, а где "Междупланетная связь"?
 
[^]
Navart
15.08.2015 - 10:50
0
Статус: Offline


Читатель

Регистрация: 28.03.14
Сообщений: 785
нас, как жителей ДВ, подобное уже давно не смешит и не удивляет...
Секрет подобной писанины очень прост: понимая тот факт, что русский язык очень фонетичен, т.е. каждый звук имеет символ (букву), китайский "специалист-лингвист" спрашивает заказчика:
-Какую хуергу вам написать по-русски?
Кит ему отвечает:
-У меня ресторан. Чтобы русский "карифана" это узнал напиши "ПЕКИСЬКАЯУТХА". русские любят это блюдо.

через пару часов на фасаде уже вывеска
ПЕКИСЬКАЯУТХА


пысы. дословно значит "пекинская утка", а это, в свою очередь, означает блюдо китайской кухни "Утка по-пекински"
И да, если подается как подобает, то под пузырек водовки можно заказать только это блюдо - там выносится на полстола shum_lol.gif

Это сообщение отредактировал Navart - 15.08.2015 - 10:53
 
[^]
tgnfnm
15.08.2015 - 10:53
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 6.09.14
Сообщений: 300
Збази - Бо ТС! А ведь это Албангский! СЫ ДА! Пойду я уже в собакомясомузей за лекарс Твом для О-о-оху - ения. lol.gif lol.gif lol.gif
 
[^]
huyvam
15.08.2015 - 10:58
1
Статус: Online


Азив, вам пызда

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 920
Пару попугайников и ремонт ног, пжста!
 
[^]
mpimdk
15.08.2015 - 11:06
4
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 15.08.12
Сообщений: 374
Как на Али экспресс побывал))))
 
[^]
coreglus
15.08.2015 - 11:26
3
Статус: Offline


Богохулительный чародей

Регистрация: 3.12.13
Сообщений: 1534
Остерегайтесь скользких dont.gif
 
[^]
moodween
15.08.2015 - 12:37
2
Статус: Offline


Бля Буддист

Регистрация: 4.07.14
Сообщений: 1399
Из Благовещенска в Хейхе приезжали. Тоже угорали сначала, но местные уже привыкли над переводами.

Китайцы гуглом не пользуются, у них свой переводчик есть как и поисковик Байду.

Так вот, он реально переводит иероглиф Вок как крестьянскую чугунную кастрюлю. На русский язык, разумеется. А чисто китайский похуизм и природная жадность не оставляет выбора. Один хер торговля идёт так заебато, что Хейхе за 20 лет из деревни превратился в мегаполис.
 
[^]
DLecktor
15.08.2015 - 12:40
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.08.14
Сообщений: 26
Сейчас не малая часть русской молодежи так же пишет biggrin.gif
 
[^]
starkoff
15.08.2015 - 13:17
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.05.13
Сообщений: 2187
думаю тут доброжелательные русские переводчики помогли, ну я бы помог точно biggrin.gif
 
[^]
CustomWing
15.08.2015 - 15:38
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 19.05.15
Сообщений: 2743
Блять, им таджики что ли вывески делают? biggrin.gif
 
[^]
Вальдымар
16.08.2015 - 17:29
6
Статус: Offline


Хохол хитрожопый

Регистрация: 20.10.14
Сообщений: 6393
Цитата (Scientific @ 15.08.2015 - 10:37)
Видели бы вы перевод МЕНЮ в их ресторанах, проблевались бы ))))))

Норм меню! lol.gif

Русские вывески в Китае
 
[^]
Вальдымар
16.08.2015 - 17:33
4
Статус: Offline


Хохол хитрожопый

Регистрация: 20.10.14
Сообщений: 6393
ТСу кетайской зильонки!

Русские вывески в Китае
 
[^]
neck
16.08.2015 - 18:21
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 7.11.14
Сообщений: 88
Интересно, как китайское (судя по вывескам) слово Хуz- стало таким популярным в русском языке :)

За экскурсию в Китай спасибо.
 
[^]
Detodel
16.08.2015 - 18:21
1
Статус: Online


Циник

Регистрация: 2.07.15
Сообщений: 1359
ну че ... все доступно великому русскому слэнгу... biggrin.gif

китацэ кекто магут сираютсе ... tongue.gif
... думаю все поняли biggrin.gif

ближнедальневосточные товарищи - простите за сарказм - наслушавшись ваших однополчан на рынках всея ссср - не мог не схохимть ... простите... cry.gif

Это сообщение отредактировал Detodel - 16.08.2015 - 18:25
 
[^]
KpoxaEHOT
16.08.2015 - 18:44
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 4.04.14
Сообщений: 5
Добавлю от себя
г. Суйфэньхэ
если присмотреться, то в продаже совсем даже не чай biggrin.gif

Это сообщение отредактировал KpoxaEHOT - 16.08.2015 - 18:50

Русские вывески в Китае
 
[^]
Харашо
16.08.2015 - 18:50
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 1.04.15
Сообщений: 103
дельный совет на табличке(фото 46):остерегайтесь скользких!
а у меня когда-то на китайских носках была надпись:нога корень здоровья
 
[^]
KpoxaEHOT
16.08.2015 - 18:54
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 4.04.14
Сообщений: 5
Ну а орехами считается, видимо, все от арахиса и до кальяна)

Русские вывески в Китае
 
[^]
KpoxaEHOT
16.08.2015 - 18:56
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 4.04.14
Сообщений: 5
Дари добро людям agree.gif

Русские вывески в Китае
 
[^]
KpoxaEHOT
16.08.2015 - 18:58
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 4.04.14
Сообщений: 5
Какая-то очень глубокая мысля))

Русские вывески в Китае
 
[^]
Torey71
16.08.2015 - 19:15
2
Статус: Offline


Читатель

Регистрация: 1.07.14
Сообщений: 9173
Цитата (max7811 @ 15.08.2015 - 10:19)
да того же покупателя попросить не могут, чтоб он их перевод подкорректировал? Не думаю что нахрен пошлют

Я в Манжурии, в начале девяностых видел вывеску с русским переводом "хуевые шмотки". Вот это точно наши подкорректировали какие нибудь " красивые вещи" gigi.gif
 
[^]
Romanoid
16.08.2015 - 19:22
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.13
Сообщений: 4138
Но как это приятно, когда для тебя, сцуко, русского, стараются и переводят. Да, как могут, но стараются! Сам китаист с 1986-го. Понимаю как им нелегко! Молодцы!
С 1991-го помню инструкцию к мелкам от тараканов. "Красить мелом туда, где вредитель действует и живёт!" (С) Всё вроде правильно, не?

Это сообщение отредактировал Romanoid - 16.08.2015 - 19:25
 
[^]
fatnessy
16.08.2015 - 20:33
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.01.12
Сообщений: 4248
Цитата (CustomWing @ 15.08.2015 - 18:38)
Блять, им таджики что ли вывески делают? biggrin.gif

Вполне возможно. Покупал себе в Стамбуле путеводитель на русском, так в каждом слове ошибка, не текст, а сплошная каша... посмотрел кто автор, какая-то Зухра из Узбекистана. dont.gif
 
[^]
marlexa
16.08.2015 - 21:02
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 16.03.13
Сообщений: 40
Хочу бакуглю и жареную мясуууу...
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 39069
0 Пользователей:
Страницы: (8) « Первая ... 4 5 [6] 7 8  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх