Локализация игр на Украине

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Megafinger
7.07.2009 - 08:42
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.08.06
Сообщений: 1720
а как 11 переводиться..?
 
[^]
Койру
7.07.2009 - 08:43
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 25.07.08
Сообщений: 317
что за игра с 11ой??
 
[^]
griffizhe
7.07.2009 - 08:45
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.01.08
Сообщений: 441
Mig15bis
а чего возмущаться-то? это фейки.... =)
 
[^]
Lemberg
7.07.2009 - 08:45
0
Статус: Offline


Злой Бендер

Регистрация: 2.06.09
Сообщений: 2084
Megafinger
Койру
коснись члена если дословно
 
[^]
VredNik
7.07.2009 - 08:46
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 6.03.09
Сообщений: 547
Думаю на 11-й ПО какоето ...
Или курсы ) Может самоучитель
" Практический курс владения и управления писюном, в условиях алкогольной неуравновешенности "

Это сообщение отредактировал VredNik - 7.07.2009 - 08:46
 
[^]
БезобидныйСуслик
7.07.2009 - 08:55
0
Статус: Offline


ойаибу! йа - йарило!

Регистрация: 18.12.07
Сообщений: 8881
Цитата (Mig15bis @ 7.07.2009 - 08:40)
тут, на сколько я понял, половина переводов стеб и самоирония.

тут, на сколько я понял, всё стёб. и в большей части неудачный.
 
[^]
VredNik
7.07.2009 - 08:58
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 6.03.09
Сообщений: 547
Цитата (БезобидныйСуслик @ 7.07.2009 - 08:55)
Цитата (Mig15bis @ 7.07.2009 - 08:40)
тут, на сколько я понял, половина переводов стеб и самоирония.

тут, на сколько я понял, всё стёб. и в большей части неудачный.

Хммм...
Странно ...
В нике присутствует слово "Безобидный" lol.gif


Это сообщение отредактировал VredNik - 7.07.2009 - 09:11

Локализация игр на Украине
 
[^]
all2799
7.07.2009 - 09:00
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.08.06
Сообщений: 4182
торкни писюн - это да!Это сильно!!!
 
[^]
bader
7.07.2009 - 09:02
0
Статус: Online


Weld or die

Регистрация: 27.02.09
Сообщений: 2313
11 полный жопаписюн shum_lol.gif lol.gif gigi.gif
 
[^]
Zoldner
7.07.2009 - 09:06
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.12.08
Сообщений: 1248
Мдя... знатный фэйк... Но теме крест...
 
[^]
CMDM
7.07.2009 - 09:09
0
Статус: Offline


ВайЭмСиЭй

Регистрация: 29.06.06
Сообщений: 2985
Как гриццо "Лудше жевать чем переводить"
 
[^]
FaLL3N
7.07.2009 - 09:16
0
Статус: Offline


Ther's no place like Львів

Регистрация: 6.07.09
Сообщений: 71
Цитата (Mig15bis @ 7.07.2009 - 08:40)
Цитата (Lemberg @ 7.07.2009 - 09:37)
да уж.. тут не смеяться тут плакать надо))) если уж "молодой человек" у нас как "легінь" переводят, то что говорить за игры, со скудным знанием англ.

тут, на сколько я понял, половина переводов стеб и самоирония.

да, так и есть
 
[^]
Maxoid
7.07.2009 - 09:44
0
Статус: Offline


ухх! смотри у меня!-..и у него тоже..

Регистрация: 13.07.05
Сообщений: 4645
нашёл игру с Гошей Куценко ..или это не он?

Локализация игр на Украине
 
[^]
MOHAX
7.07.2009 - 10:04
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 11.01.08
Сообщений: 467
ы-гы-гы!!!! да люди ваще не знают что названия не переводят!!!!!
 
[^]
ellba
7.07.2009 - 10:36
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 10.06.09
Сообщений: 623
Это бредовый фейк, обыгрывающий очень безграмотный перевод.
Честно говоря, "в обиходе" такого не встречала. "Хитмэн" даже в кинотеатрах переводился как "Хітмен" и не иначе.
Имхо, не смешно


Цитата
нашёл игру с Гошей Куценко ..или это не он?

Это не Гоша Куценко, а Александр Турчинов - вице премьер-министр Украины, кореш Тимошенко biggrin.gif lol.gif
 
[^]
Donik
7.07.2009 - 10:42
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 23.06.09
Сообщений: 67
А по моему переводчики просто загоняются. Или намеренно не исправляют тот перевод который предлагается электронный переводчик.
 
[^]
Nikostasi
7.07.2009 - 11:23
0
Статус: Offline


экспериментатор хренов

Регистрация: 12.09.08
Сообщений: 1943
Цитата (VredNik @ 7.07.2009 - 09:38)
Чето оскорбительного я ничего и не нашел ... why.gif ,
ибо с 11-й хохотал аки конь lol.gif

Торкни писюн - это сильно bravo.gif
 
[^]
asid
7.07.2009 - 11:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.09.08
Сообщений: 1060
Цитата (ellba @ 7.07.2009 - 10:36)
Это не Гоша Куценко, а Александр Турчинов - вице премьер-министр Украины, кореш Тимошенко biggrin.gif lol.gif

lol.gif lol.gif супер!
 
[^]
Sephiroth
7.07.2009 - 12:12
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 13.06.09
Сообщений: 97
вдар людину і дідько ето песдец
 
[^]
mrJoKeЯ
7.07.2009 - 12:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.12.08
Сообщений: 1017
супер!!!! давно так не смеялся,особенно становиться смешно когда 3наеш укр.я3ык)))
 
[^]
shushe4ka
7.07.2009 - 12:44
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 9.02.09
Сообщений: 427
Как перевели, тот и дурак. Фильмы переводят суперски - Пиратов перевели классно, Мадагаскар супер перевод и озвучка. А это действительно стеб - типа " сериал Ликар Грыгорий Хата"
 
[^]
TriggeR
7.07.2009 - 13:17
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 24.10.05
Сообщений: 0
Цитата (asid @ 7.07.2009 - 12:54)
Цитата (ellba @ 7.07.2009 - 10:36)
Это не Гоша Куценко, а Александр Турчинов - вице премьер-министр Украины, кореш Тимошенко 




аплодирую стоя!!!! rulez.gif и вправду похож....
 
[^]
Ряжанка
7.07.2009 - 13:24
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 15.07.08
Сообщений: 253
у нас по телеку так издеваются над украинским языком что аж тошно уже. "Автівки" ,"Гобі" (хобби, кто не понял) и "Атены" (Афины) это еще не ппц
 
[^]
Maxoid
7.07.2009 - 13:26
0
Статус: Offline


ухх! смотри у меня!-..и у него тоже..

Регистрация: 13.07.05
Сообщений: 4645
Цитата (TriggeR @ 7.07.2009 - 14:17)
Цитата (asid @ 7.07.2009 - 12:54)
Цитата (ellba @ 7.07.2009 - 10:36)
Это не Гоша Куценко, а Александр Турчинов - вице премьер-министр Украины, кореш Тимошенко 




аплодирую стоя!!!! rulez.gif и вправду похож....

bow.gif
может -родственник?
 
[^]
Ряжанка
7.07.2009 - 13:27
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 15.07.08
Сообщений: 253
Цитата (shushe4ka @ 7.07.2009 - 13:44)
Как перевели, тот и дурак. Фильмы переводят суперски - Пиратов перевели классно, Мадагаскар супер перевод и озвучка. А это действительно стеб - типа " сериал Ликар Грыгорий Хата"

Фильмы классно озвучивают, мне нра.
про ликаря Хату это стеб. У нас его переводят как "Лікар Хаус", но это не правильно. Доктор это звание а не профессия, на укр. должно быть тоже "Доктор Хаус" cool.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 12060
0 Пользователей:
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх