А тут каждый по-разному трактует:) Некоторые транслитерацией пользуются,некоторые просто переводят. Вот,например,на каналах наших видел,что Красную площадь называют либо Чэрвона площа - перевод,либо же Красна площа.Но практически всегда Чэрвона площа.С Красной,наверное,был у кого-то из редколлегии конфуз просто