Во всем виноваты гунны.
IV век, примерно 370-е годы, Великое переселение народов.
Гунны вытесняют древнегерманские племена с мест их традиционного проживания в Восточной Европе дальше на запад
Недовольные германцы идут расселяться по Западной Европе. Среди них алеманны, саксы, франки, бургунды.
У германцев есть популярное имя Karilaz, что означает «свободный человек»
Франки, которые забрели дальше других германцев на запад (собственно, на будущую территорию Франции) смешиваются с местным населением, галлами и римскими колонистами, и «романизируются», то есть заимствуют многое из местной римской культуры
Поэтому у тру-германцев (алеманнов на будущей территории Германии) Karilaz превращается просто в Karl, а франки наряду с разговорной формой Karlo начинают пользоваться латинизированной формой Karolus или Carolus
Простому народу, который потихоньку начинает превращаться из франков во французов выговаривать Carolus сложно, но они стараются.
В результате в народе имя Carolus превращается в имя Charles (Шарль).
При этом все официальные документы пишутся на латыни, там живет имя Carolus
XI век. Офранцуженные норманны во главе с Вильгельмом Завоевателем плывут в Англию и натурально ее завоевывают.
В Англии в это время живут люди с местным вариантом имени Karilaz — Cearl.
Но офранцуженные норманны Кеарлов отменяют и вместо этого вводят своих Шарлей
Но простой народ опять не может приноровиться к произношению норманнской элиты и Charles хотя и сохраняет написание, но меняет произношение — из Шарля он становится Чарльзом (а многие документы все ещё пишутся по латыни с Каролусами)
Тем временем в многочисленных германских княжествах по-прежнему живут Карлы со старым именем Karl (по латинским документам — тоже Каролусы).
Наконец, 15-16 века. Возобновляются дипломатические контакты Московского государства и Западной Европы
Русские дипломаты сначала много общаются с соседями-немцами, среди которых есть Карлы.
Они выясняют, что Карл и Каролус — одно и то же имя.
Дипломаты едут дальше, во Францию. Там тоже Каролусы (Шарли). Дипломаты и их записывают как Карлов
Когда устанавливаются контакты с Англией, тамошние Чарльзы тоже попадают в русские документы как Карлы или Карлусы.
В результате, кто бы ни восходил на троны в Западной Европе — Карлы в Германии, Шарли во Франции, Чарльзы в Англии, их всех записывают в России под именем Карл
Поэтому оба английских короля Чарльза известны в российских документах как Карл Первый и Карл Второй.
20 век. У королевы Елизаветы рождается старший сын по имени Чарльз.
Карлом его никто не называет, потому что русские уже научились выговаривать имя Чарльз правильно
И тут принц Чарльз наконец становится королем и решает править под своим старым именем как король Чарльз Третий.
Но предыдущие Чарльзы-то записаны в российских учебниках истории как Карлы!
Поэтому Чарльз в русском языке сразу переименовывается в Карла Третьего
А виноваты во всем гунны. Не сгоняли бы германцев с родных мест, так и всей этой путаницы не было бы...