а я категорически "за" американизмы и англицизмы.
Это приводит общение в универсальную форму. Никто не мешает литераторам, писателям, историкам и политикам выдерживать официальный русский язык.
Но общение "в народе" трансформируется, и это нормально.
Напомню, что традиционный китайский знают только специально изучающие язык китайцы (обыкновенные простые китайцы не владеют и 10% традиционного китайского), политики, их секретари, журналисты, пишущие статьи в официальной прессе. Подавляющее большинство китайцев разговаривает, пишет, набирает на клавиатуре\смартфоне - на "упрощенном" китайском, в котором иероглифов не 5000+ , а то ли 40, то ли 30, то ли 50.
Подавляющее большинство технологий придуманы ТАМ, технологии и методы обрастают терминами, которые соответственно придуманы ТАМ.
Когда будет какая-то либо технология или метод известна во всем Мире из России - тогда и она будет обзаводится "кириллизмом". Как-то например "водка", "бяляляйка", "мишька", "медьведь", "бябющка" - условно-говоря известны во всем Мире.
Изолировать язык от заимствования слов - путь в каменный век рано или поздно.
Это сообщение отредактировал RedMoon123 - 26.10.2022 - 23:44