Воры угнали экскаватор, чтобы с его помощью ранним утром достать банкомат из супермаркета. Просто гениальное преступление, тем более, что грабителей не поймали.
Внешне Ром выглядел спокойным. Он стоял, опершись о парапет своего замка, и смотрел на поле внизу. Солнце клонилось к закату, перекрашивая сосны в лесу из зеленых в черные, подстать воронью, во множестве облепившему ветки в ожидании пиршества. Внутри принца теперь уже дотлевало пламя эмоций, сводящее все рассуждения к единственной фразе: - Как же можно было не понять сразу?
*** Утром Ром пришел к отцу по его просьбе: старый король последнее время был совсем плох и старался чаще видеть сыновей. На престол Ром не претендовал, поэтому приходил к папе спокойно, без нервотрепки, охватывавшей в таких случаях старших братьев.
Жил младший сын в отдаленной части папиного замка и, проходя низкими мрачными коридорами, каждый раз представлял, что это его коридоры, его своды и его замок.
Верховный правитель Змарии, король Сикст Антарий, полулежал на троне, ожидая прихода младшего сына. Поражение в последней войне подорвало здоровье этого, некогда всесильного, демиурга. В качестве контрибуции, его лишили доступа к заклинаниям высшего уровня, с чем король никак не мог смириться.
Пользуясь тем, что Сикст Антарий «не совсем в себе», как поговаривали между собой старшие братья, сэр Ром и собирался решить именно сегодня свой квартирный вопрос.
В отличие от старших братьев, уже год грызущихся за внимание отца и взявших себе за правило обращаться к папе полным титулом, Ром называл его просто «папа».
- Здравствуй, папа, - сказал он, подходя ближе. - Здравствуй, сын, - ответил король, не двигаясь с места и вообще никак не выражая своего отношения к тому, кто вошел в комнату. Даже глаза не открыл. - Папа, мне нужен замок!
Кто знает, - тот вспомнил. Кто не знает, тому - рассказываю. В семьдесят третьем Deep Purple выдали «на гора» очередной альбом, - Who do we think we are! Диск, честно говоря, был хуже предыдущих, но хороших вещей тоже было полно. Women From Tokyo - первая вещь на первой стороне, - одна из лучших и забойных, как тогда говорили, вещей в альбоме. Вещь начиналась негромким вроде как шелестом специальных металлических щеточек по тарелкам ударника. Затем, по-взрывному, - вроде и неспешный, но очень четкий и заводящий ритм, подхватываемый гитарами и ударником. И Гиллан, еще молодым голосом, поет рефреном коронную фразу, - My Women From Tokyo… Затем, - как улет в космос, вставка, - реверберация голоса и звука синтезатора, спокойный, негромкий речитатив Гиллана, - и опять, - фейерверк музыки, и все пятеро продолжают этот фирменный пепловский забойный ритм. Мелодию подхватывает фанно, а потом, совершенно неожиданно, - короткое, но такое классное соло гитары Блэкмора. И великолепная, буквально вводящая в транс концовка, - импровизация на фанно на фоне главного ритма вещи… Ну, а дальше шли - Mary Long, хитовая Super Trouper… Но - не о них речь.
…Сарай был еще тот. Боинг «три семерки». Последний, - на тогда. Человек на триста пятьдесят. Вылет рейса задерживался, правда. Причем часа на три. Рассчитывая на кормежку в самолете, мы затянули пояса потуже, - тратить командировочные доллары в гаштетах венского аэропорта как-то напрягало. Наконец объявили посадку, и мы двинули к нужному гэйту. Наша команда оказалась разбросанной по всему салону. Место показалось мне неудачным, - мало того, что не возле иллюминатора, а вообще в среднем ряду, да е
Вчера в китайском Ченду работник местной спасательной службы проявил свои профессиональные навыки в самом лучшем виде. Просто какой-то китайский Дядя Степа, право слово. Один из местных наркоманов захотел свести счеты с жизнью, но перед тем как выброситься с восьмого этажа, решил отправить в окно свою двухлетнюю дочь. Спасатель подобрался к окну и смог не только вырвать девочку из рук безумца, но и не дал ему погибнуть самому.