Сложности немецкого перевода

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Штирлиц
29.04.2010 - 15:48
Статус: Offline


сетевой разведчик

Регистрация: 25.05.07
Сообщений: 23239
62
Показали тут старую передачу, ностальгическую – интервью с журналистом-международником Александром Бовиным. Думаю, что многие помнят этого колоритного крупного дядьку в усах, который последние годы своей жизни и карьеры был послом в Израиле. Он, как рассказывают друзья-израильтяне, не только по долгу службы, но и чисто по-человечески любил и ценил страну. Лично для меня это много значит . И журналистом он тоже был от Бога. Издали Бовин выглядел строгим , неулыбчивым и малоразговорчивым . А при ближайшем рассмотрении оказывалось все наоборот : хохмач , весельчак и балагур. Я с ним несколько раз общалась, когда он еще работал политическим обозревателем в «Известиях». У Александра Евгеньевича было в запасе столько баек, и он так вкусно умел их травить, как никто. Что важно , с очень серьезным выражением лица . Высший пилотаж. Вот одна из бовинских историй.

Дело происходило в Германии еще в советские времена. Середина восьмидесятых, разгар эмиграции. Все, кто может – едут. Куда – не важно. Где примут – там и дом. В Германии эмигранты со всего бывшего Союза сбивались в лагеря беженцев, внешне - что-то вроде пересыльного лагеря. Прежде, чем выйти из этой резервации и легально ступить на немецкую землю, надо было предстать перед немецкой иммиграционной службой и пройти собеседование. Главное, четко и правдоподобно обосновать причину, по которой ты оказался на святой немецкой земле . «Дойчланд, дойчланд юбер аллес...» Необходимо было попасть в три категории граждан. Ты - немец. Тут без вопросов. Ты – еврей. С натяжкой, но тоже понятно. Перед евреями надо извиняться. Ты – лицо, которое преследуется на родине. Тогда можешь не быть ни евреем , ни немцем, но доказать преследования - обязан. И доказательства должны быть такими, чтобы комар носа не подточил . Чтобы ни один арийский тип с нордическим характером не мог ни в чем усомниться. По лагерю то и дело пролетали версии и слухи , под кого из униженных и оскорбленных лучше «косить». Баптисты ! Иеговисты ! Сексуальные меньшинства ! Учите текст !
По такому случаю в один из лагерей беженцев привезли русскую переводчицу ( практически все «немцы»- неофиты были, что называется, нихт ферштейн ). Вызванный на допрос ,оказался немолодым кавказцем из какого-то совсем уж горного аула. С ним – тихая, молчаливая жена , вся в черном, и куча деток – мал мала меньше.

Полицейский без всякого выражения на лице задает постным голосом обязательный вопрос :
-Почему ваша семья решила перебраться в Германию ?
Кавказский человек заученно отвечает :
-Прэслэдуют !
-Причина ? – продолжает свое дело полиция.
Дядька напрягается, как бы что-то вспоминая. Усиленно шевелит мохнатыми бровями и по-кавказски гордо выдает :
-Мы ...эта...как его ...гомосексисты !

Переводчица честно переводит, давясь от смеха.
Полицейский прекращает свою писанину и первый раз с интересом поднимает глаза на присутствующих . Обведя глазами все семейство, он четко , как и положено по уставу, уточняет :
-А дети ?
Кавказец, довольный и радостный от того, что все так хорошо пошло, подтверждает:
-Канэшна, дорогой, дэти тоже !
Охреневший полицейский в изумлении молвит :
- Вас хабэн зи гезагт ?! Что Вы сказали ?? Вы уверены ?
- Вах ,- обижается будущий дойчланд -гражданин, - как так - не уверен, сто процент – уверен ! Им от нас все по гэнам пэрэшло !

Переводчица уже подыхает, но работает. А что делать-то .
Полицейский после такого пояснения закашливается и роняет на пол ручку.
Кавказский человек чует, как будто что-то неладное, и по - тихому шепчет переводчице :

-Дэвушка, дочка, скажи ему, чтобы лучше поверил : нэ все детки, толка два. Трэтий –малэнький совсем , еще нэ научился.

Переводчица начинает рыдать в голос . Тем не менее, между всхлипами, кое - как переводит.

После чего немецкий мент тоже едва сдерживает спазмы . Но писать надо. Протокол есть протокол. И он по-военному, как того требует устав, пишет : «Младший еще не научился»

Горец видит какое-то странное всеобщее возбуждение и ,понимая, что это последний шанс, который никак нельзя упускать, обращается к переводчице :
- Дочка, слишиш, эсли я что нэ так говорю, ты скажи за меня. Ты знаишь, как надо. Я все падпишу, мамой клянусь. В долгу нэ останусь – дэньги ест, все ест . В лагере говорили : иди, скажи, что ты этот...гомосэксуальщик или как его там, тогда оставят. А я нэ знаю, што это ваабще такой?

Но переводчица переводить уже не может. У нее истерика. И тогда будущий немецкий бюргер сам вступается за свои гражданские права.

- А што, дарагой, э? Зачем нэ вериш? , - пламенно обращается он к иммиграционной службе. - И я - гомосексист, и жена моя ... Мой атец гомосексист, мой дед тоже был гомосексист! Ми все потомственные гомосексисты...

Чем закончилось дело – история умалчивает. Не исключено, что семейство осталось в Германии - пускать корни на святой земле немецких "предков".


© yevgeniya57
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
R2008
29.04.2010 - 17:06
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 1.07.08
Сообщений: 683
Штирлиц
Ээээ, я извиняюсь, но уместно ли считать написанное произведение баяном, если фабула одна и та же, но написано от другого лица, другими словами и с другими запятыми. Если да, то прошу считать баяном.
http://www.oz-on.ru/forum/showthread.php?t=1520
 
[^]
toliy333
29.04.2010 - 17:14
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 26.04.10
Сообщений: 55
Хорошо, что не попросили доказать наглядным примером)))))
 
[^]
Fail
30.04.2010 - 09:22
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 10.12.09
Сообщений: 492
Цитата (R2008 @ 29.04.2010 - 18:06)
Штирлиц
Ээээ, я извиняюсь, но уместно ли считать написанное произведение баяном, если фабула одна и та же, но написано от другого лица, другими словами и с другими запятыми. Если да, то прошу считать баяном.
http://www.oz-on.ru/forum/showthread.php?t=1520

я третий вариант читал, линкпруф искать не буду.
Баечка хороша, боянить не надо
 
[^]
Pietapy
4.05.2010 - 10:05
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 24.11.09
Сообщений: 0
Оу.... Это уже не римейк... Это уже 3-й или 4-й вариант читаю. И на анекдотах.ру было и где ни попадя....
 
[^]
kolobo4ek83
4.05.2010 - 10:58
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 27.05.08
Сообщений: 626
Это было 2003 год в Нюрнберге (Nürnberg) встретили семью из 42 человек из которых только бабушка говорила на немецком, а экзамен по разговору на немецком принимал поляк. Скажу вперед он на всех орал с поговорочкой ходил: Понаехали тут !!! Так вот этот поляк бедную бабушку так оскорблял, слов нет . Якобы она должна на Hochdeutsch говорить, а не на диалекте, что она уже с маразмом приехала, а такие мол Германии не нужны. Бедную бабулю на скорой увозили с сердечным приступом в ближайшую городскую больницу. После чего на него была написала жалоба о его действиях и методе приёма теста. Не помогло. Поляк остался на своем месте а семью депортировали обратно.
 
[^]
Чукченок
4.05.2010 - 11:30
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.12.09
Сообщений: 331
Цитата (kolobo4ek83 @ 4.05.2010 - 09:58)
Поляк остался на своем месте а семью депортировали обратно.

И носит земля таких.... Сам то как в страну попал? Слов нет... moderator.gif
 
[^]
vir2001
4.05.2010 - 13:58
0
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 16.04.10
Сообщений: 538
Баечка давняя, но прикольная)) думаю таких и похожих навалом ходит... А вот интересно, что этого кавказца в Германию то понесло?
 
[^]
ТопоГРАВ
4.05.2010 - 14:43
0
Статус: Offline


Главное, ребята, перцем не стареть!

Регистрация: 19.10.07
Сообщений: 12189
Боянисто? Да и пох. Мне понравиось и раньше не читал.
 
[^]
ParitzanAC
4.05.2010 - 20:47
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.01.10
Сообщений: 758
Цитата (Чукченок @ 4.05.2010 - 12:30)
Цитата (kolobo4ek83 @ 4.05.2010 - 09:58)
Поляк остался на своем месте а семью депортировали обратно.

И носит земля таких.... Сам то как в страну попал? Слов нет... moderator.gif

историю мировых войн учи и тогда таких глупых вопросов не будет gigi.gif

PS: Это было 194Х год в Нюрнберге (Nürnberg). Поляка повесили dead.gif
 
[^]
vladimir7232
4.05.2010 - 21:06
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 2.05.10
Сообщений: 11
когда иммигранты из казахстана в 94 году на фатерлянд переселились их первые слова на улице были "шпрехен зи дойч?" месные в аххуе были.
 
[^]
ParitzanAC
4.05.2010 - 21:28
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.01.10
Сообщений: 758
Цитата (vladimir7232 @ 4.05.2010 - 22:06)
когда иммигранты из казахстана в 94 году на фатерлянд переселились их первые слова на улице были "шпрехен зи дойч?" месные в аххуе были.

классный анекдот. Надо запомнить rulez.gif
 
[^]
ktulhunet
10.05.2010 - 22:01
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 2.04.09
Сообщений: 44
moderator.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 9217
0 Пользователей:
[ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх