На ЯПе так любят слово "пацан". Слово очень старое, безусловно. Но про его этимологию никто не задумывается. Пацанами называют молодых людей, ребят, детей мужского пола. Словом "пацанка" так же, называют детей, но женского пола. Всегда, когда негодую по этому поводу, меня шпалят.
"Паца́н — жаргонизм, обозначающий мальчика или молодого мужчину «с ярко выраженной сниженной окраской»[1]. Слово также характеризуется как стилистически нейтральное просторечие и может обозначать рядового члена организованной преступной группы".
А хотите поговорить про "мужика" и "бабу"? Мужик - это хорошо! Настоящий мужик! А "Баба". Так говорить нельзя, это уничижительно. Тьфу, блядь!
Язык постепенно меняется, безусловно. Но учить мы его не будем! Будем писать "девчёнка", "войн", и т.п. Отупение какое-то.