Herbert Grönemeyer- Der Weg (путь)
Песня «Der Weg» Герберта Грёнемейера была выпущена в 2002 году на альбоме Mensch. Она посвящена его жене Анне, которая умерла в 1998 году, и отражает личное переживание утраты. Композиция стала важной частью процесса траура для певца. В ней он выражает любовь, благодарность за совместные годы и боль расставания. Именно искренность и автобиографичность сделали эту балладу одной из самых известных и трогательных работ Грёнемейера.
Плюс машинный перевод на русский:
Перевод на русский язык (структурировано)
---
I
Я больше не могу смотреть,
не верю своим глазам.
Почти не верю,
что чувства изменились.
Я слишком устал, чтобы сдаться,
и слишком рано уходить —
ведь всегда есть ещё дорога.
---
II
Мы были едины,
готовы умереть друг за друга.
Мы гнули саму судьбу,
дарили друг другу доверие.
Мы пытались развернуть бег событий,
ничего не было слишком поздно,
но многое — слишком рано.
---
III
Мы протащили друг друга
через все приливы и отливы.
Мы терялись,
мы любили отчаянно.
Мы скрывали правду,
как только могли.
Это был кусочек рая —
что ты существовала.
---
Припев
Ты заливала каждый мой день солнцем,
каждую горечь превращала в радость.
Северная благородная —
твоя мягкая доброта,
твоё несгибаемое достоинство —
жизнь ведь несправедлива.
---
IV
Мы танцевали фильм
в серебряной комнате.
С золотого балкона
любовались бесконечностью.
Без памяти тонули друг в друге,
пьянели — и всё было позволено.
Вместе в убыстрённом времени —
сон в ночь летнего солнцестояния.
---
Припев (повтор)
Ты заливала каждый мой день солнцем,
каждую горечь превращала в радость.
Северная благородная —
твоя мягкая доброта,
твоё несгибаемое достоинство —
жизнь ведь несправедлива.
---
V
Твоя уверенная походка,
твои настоящие стихи.
Твоя светлая достоинственная улыбка,
твоя несокрушимая судьба.
Ты смотрела прямо в лицо року,
никогда не предавала
свой план на счастье,
свой план на счастье.
---
Заключение
Я не уйду,
я продлил своё время.
Новое путешествие — открытый мир.
Я храню тебя надёжно в душе,
я несу тебя в себе,
пока не опустится занавес.
Я несу тебя в себе,
пока не опустится занавес.
🔑 Ключевые образы в песне «Der Weg»
☀️ «Ты заливала каждый мой день солнцем»
Образ солнца символизирует жизненную энергию, тепло, радость, которые жена давала ему. Даже в трудные времена она превращала «Verdruß» (огорчение) в свет и надежду.
---
🌊 «Мы протащили друг друга через все приливы и отливы»
Здесь речь о совместной жизни — со всеми трудностями, кризисами и счастливыми моментами. «Gezeiten» (приливы-отливы) — символ жизненных циклов, испытаний и перемен.
---
🎞️ «Мы танцевали фильм в серебряной комнате»
Поэтический образ совместной памяти, радости, интимности. «Фильм» — это жизнь, которую они проживали вместе, иногда как волшебное кино.
---
🌌 «С золотого балкона любовались бесконечностью»
Здесь говорится о моментах счастья и духовной близости, когда двое вместе смотрят «в вечность». Это метафора гармонии и единства.
---
🧭 «Ты была моим компасом»
Компас = ориентир в жизни. Жена давала ему направление, помогала находить путь в трудные времена, быть уверенным.
---
🎭 «Пока не опустится занавес»
Очень сильный образ. «Vorhang fällt» в немецком — это театральный занавес, который символизирует конец жизни.
Он говорит: «Я буду носить тебя в себе до самого конца».
---
⚖️ «Жизнь ведь несправедлива»
Один из самых пронзительных моментов припева. После перечисления её достоинств и доброты он признаёт: именно к таким людям жизнь бывает особенно жестока.
Размещено через приложение ЯПлакалъ