"Не заботься об этом и не огорчайся по этой причине, - сказала царев-
на. - Что касается меня, то тебе от меня ничего не будет плохого, так
как я подожду, пока придет твоя поклажа, а что касается невольниц, то
тебе от них тоже ничего не будет. Вставай, сними с себя одежду и доставь
себе наслаждение, а когда придет твоя поклажа, мы получим эти камни и
другое".
И Маруф поднялся и, сняв с себя одежду, сел на постель, и принялся
дразнить жену, и начались заигрыванья, и он положил ей руку на ногу, а
она села к нему на колени и вложила губы ему в рот, и был это тот час,
когда забывает человек отца и мать.
И Маруф обнял жену, и прижал ее к себе, я стал мять ее в объятьях, и
прижал ее к груди, и сосал ей губы, пока из них не потек мед. Он положил
ей руку под левую подмышку, и ее члены, как и его члены устремились к
сближению, и тогда он ударил ее между грудями, и она оказалась меж его
бедрами, и он опоясал ее ногами, и испробовал оба способа, и закричал:
"О отец двух покрывал!" И он вложил заряд, и зажег фитиль, и, нацелив-
шись по компасу, приложил огонь, и сбил башню со всех четырех столбов, и
была это загадка, о которой не спрашивают, и девушка вскрикнула криком,
который неизбежен..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала девятьсот девяносто четвертая ночь, она сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что когда девушка вскрикнула криком,
который неизбежен, купец Маруф уничтожил ее девственность, я была это
ночь, которая не идет в счет ночей жизни, так как она заключает сближе-
ние с прекрасными, объятия, и игры, и сосанье, и пронзание до утра.
Это сообщение отредактировал парасенаг - 3.08.2017 - 13:27