Про трудности перевода.
Возвращались мы от тёщи домой (300 км) и на полпути узрели на АЗС странный автомобиль на Британских номерах. Не могли не пристать, ибо жена у меня преподаватель английского языка :)
Два мужика за 50 из Лондона в Монголию пылили на машинке середины 60-ых.
У меня знания на уровне: понимаю хорошо, говорю с ошибками.
Приятно пообщались :) Но тут подгребает местный смелый обитатель и начинает пытаться выяснить подробности. Причём знания английского (да и какого-либо иностранного в принципе) у него напрочь отсутствуют. Но он решил, что если ГОВОРИТЬ ООООЧЕНЬ ГРОМКО!!!, то иностранцы обязательно поймут :)
Вот любопытно, всё не знающие языков так пытаются общаться с иностранцами?