Пять правил русского языка, в которые людям трудно поверить⁠⁠

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (11) « Первая ... 7 8 [9] 10 11   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
vov4ikne
11.09.2024 - 16:34
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 16.09.10
Сообщений: 487
Мляя, я только с ться и тся и одеть надеть разобрался, а тут на тебе- новая оказия…

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
superradg
11.09.2024 - 16:34
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.11.14
Сообщений: 1671
Цитата (Пружинкин @ 11.09.2024 - 10:55)
Я, когда слышу: в Бирюлёве, меня аж корёжить начинает. И с годами это не проходит

а нефиг по Бирюлёву ходить и корежиться dont.gif
 
[^]
dekokt
11.09.2024 - 16:35
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.06.14
Сообщений: 8844
Цитата (AlexNordec @ 11.09.2024 - 10:19)
Цитата (vandereelk @ 11.09.2024 - 10:01)
Есть еще такое: "Согласно договора". Это канцеляризм. Надо говорить "согласно договору".

Да, вот эта херня тоже бесит. Везде вижу эту ошибку (в официальных документах, в переписке, в статьях). Какое-то массовое помешательство. Изначально же режет слух.

Согласно графику еще ж. А то пишут "согласно графика"
 
[^]
NA15
11.09.2024 - 16:36
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.01.18
Сообщений: 1129
Цитата (Бамбрус @ 11.09.2024 - 14:01)
Цитата (Пружинкин @ 11.09.2024 - 09:55)
Я, когда слышу: в Бирюлёве, меня аж корёжить начинает. И с годами это не проходит

А я когда слышу в Бирюлево -слышь, пацан, иди сюда, то непроизвольное мочеиспускание начинается. Вот такой орфографический казус, понимаешь

Согласен, русскую речь там редко услышишь!
 
[^]
Laryx
11.09.2024 - 16:37
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.11.15
Сообщений: 6626
На самом деле, язык далеко не всегда подчиняется правилам.

И насчёт "несклоняемых" - тоже надо быть аккуратным, поскольку во всех языках присутствует тенденция к уменьшению вариативности.

Английский тоже когда-то был очень даже склоняемым-спрягаемым. А сейчас - где те склонения-спряжения? Остались лишь неправильные глаголы, как отголосок староанглийского, да и те потихоньку "становятся правильными".

why.gif
 
[^]
staffsg
11.09.2024 - 16:38
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 21.09.19
Сообщений: 438
Названия городов Иваново, Пушкино и Кемерово разве имеют славянские корни?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
NA15
11.09.2024 - 16:40
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.01.18
Сообщений: 1129
Цитата (Yarver85 @ 11.09.2024 - 14:42)
Ну не могу я говорить что живу в Строгине. Хоть побейте. Ухи режет. Поеду покатаюсь в пальте не метре.

А белый лебедь на пруде, качает падшую звезде!
 
[^]
dimonoff
11.09.2024 - 16:52
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 5.09.12
Сообщений: 458
Цитата (Ятаган @ 11.09.2024 - 10:32)
Цитата (dimonoff @ 11.09.2024 - 09:55)
Цитата (TheUnknown @ 11.09.2024 - 09:48)
Про "вы" вот совсем не знал. Думал, что при личном обращении всегда "Вы".

Правильно думали. Потому что применения Вы без личного обращения просто не существует.

Это с какого перепуга? А если споришь с группой лиц и спрашиваешь риторически:
- О чем вы (все) говорите?

С обычного перепуга. "Вы" (как у меня было указано с большой буквы) - обращение к конкретной персоне.
Когда речь идет о группе лиц ВСЕГДА пишется с маленькой буквы. Личное это обращение или опосредованное - совершенно неважно.
Поэтому "О чем Вы (все) говорите?" тоже не существует.
 
[^]
stsc
11.09.2024 - 17:20
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.02.10
Сообщений: 239
Цитата (tserg @ 11.09.2024 - 13:46)
Цитата (Штирлиц @ 11.09.2024 - 11:42)
1. Названия городов славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, склоняются

То есть правильно говорить – в Иванове, в Пушкине, в Кемерове. Причем это правило в русском языке существовало всегда. А вот правила о том, что такие названия якобы не склоняются, нет и никогда не было.

“Русская грамматика”, академический двухтомник 1980 года:
“В письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются”.

Огромное количество упоротых индивидуумов существует, которые орут про то, что не склоняется.
Никакие доводы они слушать не хотят.

Ещё больше коробит слух несклоняемые названия фирм и их продукции.

Купи "Тойота", управляй мечтой!
Пидоры, как же вы ломаете и режете слух такой рекламой.
Наверное, название фирмы "Тойота" и не склоняется.
Но я покупаю не фирму Тойота. Я покупаю продукцию этой фирмы - их автомобиль "Тойота".
Купи автомобиль "Тойота", управляй мечтой. Но если мы отбрасываем слово автомобиль, и название фирмы начинаем употреблять в качестве названия самого объектов, то правильно говорить "Купи Тойоту, управляй мечтой".

Я приехал на ЗИЛе (имеется ввиду автомобиль), я поеду на ПАЗе. Вчера я ехал с работы на Икарусе. Я приеду на Гранте (а не "Я приеду на Гранта).

Эти рекламные дегенераты до уже русских названий добрались.
"Купи Лада Гранта! ". Лютый пиздец.
"Купи Ладу Гранта". Или " Купи Гранту" - будет правильно. Но для этого надо школу посещать было.

Пока что рекламные пидарасы до названий поездов не добрались.
Всё мы говорим "Я поеду на Сапсане". " Вчера был внутри Ласточки", "мы увидели новую Иволгу".
Если бы рекламные пидарасы добрались и туда, это бы звучало так:
"Я поеду на Сапсан". " Вчера был внутри Ласточка", "мы увидели новую Иволга".

Сам ты упоротый. Учи материальную часть.

Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым (обобщающим) словом (город, село, деревня, район, река и т.п.).

Примеры:

из района Люблино,

в сторону района Строгино,

к району Митино,

в городе Кстово,

из деревни Прокошево,

до окраины Ждановского.
 
[^]
AlexanderYar
11.09.2024 - 17:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.10.13
Сообщений: 3766
Цитата (igrach1 @ 11.09.2024 - 16:28)
Меня корёжит, как пишут слово палета. Правильно, палета, без всяких там двух ТТ или ЛЛ или в мужском роде.
Меня корежит, когда склоняют слово бариста, хотя оно не склоняется ни по числам, ни по падежам
Меня корежит, когда ВСЕ сейчас говорят -волнительно. И дикторы и ученые , и филологи, хотя правильно -  волнующе
Когда не верят, что есть слова директриса, поэтесса, адвокатесса, пилотесса
Когда поправляют, если написано МИД в мужском роде.. МИД отрапортовал.
Когда говорят и пишут, что кофе разрешили писать в среднем роде. Хотя допустили применение в разговорной речи в среднем роде

Плохо, что тебя корежит, а ты даже не способен понять, что зря.

Опорное слово в этой аббревиатуре – министерство – среднего рода. Однако из-за своего внешнего фонетического облика МИД воспринимается не как аббревиатура со стержневым словом среднего рода, а как обычное существительное мужского рода (мужской род у слова МИД зафиксирован в словарях русского языка – см., например, «Большой толковый словарь русского языка» С. А. Кузнецова, справочник Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» и др.). Подобная трансформация произошла не только с МИД: форму мужского рода приобрели такие аббревиатуры, как НЭП, ВАК, ТАСС (ТАСС уполномочен заявить), вуз (верно: мой вуз, никто не скажет моё вуз) и др.




Волнительно
I нареч. качеств.-обстоят. разг.
Свидетельствуя о волнении или возбуждении, вызванных ожиданием чего-либо; волнующе.
II предик. разг.
Об ощущении волнения, возбуждения.

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.

Ну и так, по мелочи - слова по числам не могут склоняться...

Это сообщение отредактировал AlexanderYar - 11.09.2024 - 17:29
 
[^]
Balazs
11.09.2024 - 17:32
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.14
Сообщений: 15164
Цитата (sergelxx @ 11.09.2024 - 15:18)
Цитата (bynthtc @ 11.09.2024 - 15:10)

Пушкин никогда не был в Болдине. Он был в Болдино. И вообще, в 60-е, 70-е и 80-е годы, когда я усваивал родную русскую грамоту...

Как-то так... Хреново ты, видать, учился.

Дополню.

Пушкин А. С. Письмо Плетнёву П. А., 9 декабря 1830 г., Москва

Скажу тебе (за тайну) что я в Болдине писал, как давно уже не писал. Вот что я привез сюда: 2 [гл<авы>] последние главы Онегина, 8-ую и 9-ую, совсем готовые в печать...


Шоб не было вопросов по поводу источника:
Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 14. Переписка, 1828—1831. — 1941. — С. 133.


Ну и картина, писанная и получившая название в 1949 г., самое наисоветское время

Пять правил русского языка, в которые людям трудно поверить⁠⁠
 
[^]
Островский
11.09.2024 - 17:38
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.01.18
Сообщений: 8021
Цитата (yaznayu @ 11.09.2024 - 12:20)
Цитата (Островский @ 11.09.2024 - 11:19)
Тут есть нюанс - в оперативных документах у вояк топонимы принципиально не склоняются.
Наши войска закрепились севернее Донецк, занимая линию фронта от Горловка до Донецк.
Делается, чтобы избежать недоразумений.

Хуйню интернетную городишь. Всё у нас склоняется

Может быть теперь, но теперь вообще конец света.
В читанных мною оригиналах оперативных документов времён ВОВ - топонимы не склонялись.
 
[^]
МорскаяМина
11.09.2024 - 17:39
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.12.15
Сообщений: 3847
Цитата (sergelxx @ 11.09.2024 - 15:00)
Есть еще одно правило, которому многие удивятся. Точка в конце текста означает конец предложения! Не агрессию, не душноту, а просто: предложение окончено!

Эге, братец! Это смотря как её поставить!
Небольшой пробельчик перед ней (а равно как и в случае с другими знаками), и насуют тебе будь здорофф ! gigi.gif
 
[^]
МорскаяМина
11.09.2024 - 18:10
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.12.15
Сообщений: 3847
Цитата (grandpa @ 11.09.2024 - 15:37)
Меня учили в ленинградской советской школе, что Иваново, Кемерово и похожие названия не склоняются. И мне режет слух «в Кемерове», «в Иванове». А ещё слово «эхо». Как меня бесило когда говорили: «на Эхе Москвы». [/QUOTE]
А вот меня учили хоть и не в Ленинграде, но тоже в советской школе, и научили говорить согласно правилам русского языка, а именно "в Иванове", "В Кемерове" и "На Эхе". Всегда было "отлично" по русскому. dont.gif

А чё двоеточие после "а именно" постеснялся поставить, "отличничек"? gigi.gif

Ёпта, да неужели не ясно, что одни получали пятёрки за "в Иванове", а другие за "в Иваново" (я среди них).
Я испытываю дискомфорт от такого склонения, но ещё больше меня огорчает, что подобная хуйня может меня задеть.
Ну, мало кто с числительными (с "400", например) справляется. И меня тоже коробит. Но это не нормально, а ненормально!
Та пусть склоняют хоть фамилии на -ко! brake.gif
 
[^]
bynthtc
11.09.2024 - 18:48
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.11.16
Сообщений: 1371
Цитата (Balazs @ 11.09.2024 - 17:32)
Цитата (sergelxx @ 11.09.2024 - 15:18)
Цитата (bynthtc @ 11.09.2024 - 15:10)

Пушкин никогда не был в Болдине. Он был в Болдино. И вообще, в 60-е, 70-е и 80-е годы, когда я усваивал родную русскую грамоту...

Как-то так... Хреново ты, видать, учился.

Дополню.

Пушкин А. С. Письмо Плетнёву П. А., 9 декабря 1830 г., Москва

Скажу тебе (за тайну) что я в Болдине писал, как давно уже не писал. Вот что я привез сюда: 2 [гл<авы>] последние главы Онегина, 8-ую и 9-ую, совсем готовые в печать...


Шоб не было вопросов по поводу источника:
Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 14. Переписка, 1828—1831. — 1941. — С. 133.


Ну и картина, писанная и получившая название в 1949 г., самое наисоветское время

Ошибка "понаехов" в Болдино (и подобные места с окончанием на "О"). Пушкин из Санкта-Петербурга)), Пластов из Синбирска)). Уроженцы же Болдино произношение в Болдине не признают. И Пушкину, как питерскому художнику слова, простительно и дозволено, в виду исключительного таланта, вольно обращаться с русским языком. Пластов, живописец, ему так же простительно, и болдинцы, полагаю, переживут подобное корежение* названия их родного села. Про город Иваново и отрицательное отношение его жителей к "в Иванове" тут уже писали. Ещё раз обращу внимание, что советские дикторы никогда не склоняли подобные названия, и даже спора про это никогда не было. Не было предмета спора. Он возник относительно недавно в угоду двоечникам ЕГЭ, видимо.
P.S. Очень жаль, что вольности и даже ошибки писателей и художников приводятся как доказательство истины.
 
[^]
AndyMafer
11.09.2024 - 18:50
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 11.12.23
Сообщений: 32
А вот к примеру как писать, если название города двойное? В Хуеве-Кукуеве, или в Хуево-Кукуеве??
 
[^]
Бабаягапроти
11.09.2024 - 18:55
-1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 31.08.24
Сообщений: 543
Цитата (AlexanderYar @ 11.09.2024 - 10:01)
Цитата (namych @ 11.09.2024 - 09:59)
Есть ещё фамилии типа Гурняк, Вознюк и т.п. Их обычно не склоняют. Но на самом деле тут есть нюанс-не склоняются только фамилии, принадлежащие женщинам, а если та же фамилия принадлежит мужчине-то она вполне себе склоняется. Например- Ирине Вознюк, но-Александру Вознюку. У нас на пароходе произошёл несчастный случай, составляли кучу бумаг, я долго доказывал старпому, что это именно так...

Но при этом фамилии на -ых\-их не склоняются ни мужские, ни женские. Парадокс однако.

Ничего подобного.
Например , фамилия ПервЫх.
Кому - господину певыхУ!!!
 
[^]
Santapuz
11.09.2024 - 18:59
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 28.08.15
Сообщений: 968
Цитата (sergelxx @ 11.09.2024 - 09:53)
Я сейчас не вспомню, пожалуй, ни одного правила, кроме "жи-ши" и "ча-ща". Но фору в грамотности любому выпускнику филфака дам.
Меня, например, коробит, когда в уважаемых информационных программах говорят "по прилёту" или "моркие портЫ".

Может речь идёт про брюки моряков?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ЖанеттаЛи
11.09.2024 - 19:12
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 21.09.22
Сообщений: 149
А кому-то, представьте, в свое время пришлось заучивать в каких случаях слова пишутся через ять. А потом переучиваться, когда ять отменили.
Что-то не высыпал народ на улицы, потрясая транспорантами.
 
[^]
Gaffy777
11.09.2024 - 19:20
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.05.21
Сообщений: 2822
Цитата (ДЖОНик @ 11.09.2024 - 09:56)
У нас есть г.Бородино.
Когда слышу по ящику - Завтра в Бородине +15 градусов, корёжит.

Когда слышу, кофе оно, тоже корёжит.

Правильно. Потому что склонение определяет город как название мужского рода, на - ов. Поэтому категорически против.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
bornd
11.09.2024 - 19:30
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.11
Сообщений: 3687
С первым правилом идите куда подальше и живите в своём В Бибереве, в Марьине.. тьфу блять! )))
 
[^]
ГоблинПетров
11.09.2024 - 19:31
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 30.01.23
Сообщений: 338
Цитата (romastra @ 11.09.2024 - 10:24)
Цитата (tserg @ 11.09.2024 - 09:46)
Огромное количество упоротых индивидуумов существует, которые орут про то, что не склоняется.
Никакие доводы они слушать не хотят.

Скорее с упорством идиотов не хотят поменять правило, несмотря на то, что в живом языке никто не склоняет, и боле того - большинство людей реально воротит от "в Бюрюлеве" и т.п.

Язык меняется, почему-то род слова "кофе" поднялась рука изменить, а тут "упоротые индивиды" из учёных продолжают доказывать, что 99% носителей языка неправильно говорят.

Единственный источник-мантра, на который все упорно ссылаются - пресловутая "Русская грамматика. М., 1980", которая вышла 44(!) года назад.

Только половина клоунов-разоблачителей не держало в руках этот двухтомник.
Там НЕ написано, что не склонять - это ошибка.

Там написано было, что СТРОГОЙ литературной норме соответствует этих топонимов по падежам.

Однако указывается на тенденцию к неизменяемости в разговорной речи, то есть обычной языковой норме. 44 года назад тенденцию признавали, а до сих пор не решатся признать в учебниках

Есть Пушкин, есть Пушкино. Когда говорят в ПушкинЕ без дополнительной конкретики, как понять, о каком населенном пункте речь? Кроме того, склоняющий вообще не обязан знать, есть ли еще в стране населенный пункт с таким названием. Уже давно нужно зафиксировать однозначно, что не склоняется. А кофе вполне можно было оставить в покое.
 
[^]
Свояк
11.09.2024 - 19:34
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.03.14
Сообщений: 14157
Цитата (АМАЛКЕР @ 11.09.2024 - 09:50)
Цитата (tserg @ 11.09.2024 - 09:46)
Цитата (Штирлиц @ 11.09.2024 - 11:42)
1. Названия городов славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, склоняются

То есть правильно говорить – в Иванове, в Пушкине, в Кемерове. Причем это правило в русском языке существовало всегда. А вот правила о том, что такие названия якобы не склоняются, нет и никогда не было.

“Русская грамматика”, академический двухтомник 1980 года:
“В письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ов(о), -ёв(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) склоняются”.

Огромное количество упоротых индивидуумов существует, которые орут про то, что не склоняется.
Никакие доводы они слушать не хотят

Есть тонкость.
Например:
"В Кемерове", но "в городе Кемерово".
Во втором случае название не склоняется.

Есть еще одна тонкость, которая сливает весь опус автора в унитаз.

Топонимы не склоняются, если населённый пункт назван собственным именем известного лица. Так что в Пушкине говорить и писать нельзя.

А автор поучать взялся.

Это сообщение отредактировал Свояк - 11.09.2024 - 19:35
 
[^]
HZZ
11.09.2024 - 19:35
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.07.10
Сообщений: 1467
А я вообще за референдум (или что там нужно провести biggrin.gif ) чтобы зафиксировать множественное число слова «брелок» как «брелки», а не какие-то непонятные кривые «брелоки»
 
[^]
underfined
11.09.2024 - 19:36
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 10.11.17
Сообщений: 613
Самое главное -бог то как писать ?
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 37395
0 Пользователей:
Страницы: (11) « Первая ... 7 8 [9] 10 11  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх