Эх, украинский язык не такой уж и веселый., сексуальний маніяк, не пісюнковий злодiй

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (12) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Игого
18.03.2014 - 18:41
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 24.09.11
Сообщений: 544
Grazh
Шо, шо... Вот мне не верят, что я в Кривом Роге, будучи еще кривее того самого рога, честно покурить пошел туда. До сих пор перед барышнями неудобно. Говорю, что так и прочитал про перекурню, а мне говорят, что нет такого слова, а есть "цирюльня". Вот я и спрашиваю. Успокоили, спасибо. Думал , что допился.
 
[^]
polki
18.03.2014 - 18:42
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.05.12
Сообщений: 74
Цитата (bizkvit23 @ 18.03.2014 - 16:40)
Цитата (Logrus @ 18.03.2014 - 14:38)
Подстрахуй - ПiдраХуй  gigi.gif

та ладно тебе, вводишь народ в заблуждение підрахуй - это посчитай dont.gif

Подсчитай, посчитай рахуй)))
 
[^]
дурной
18.03.2014 - 18:43
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.01.14
Сообщений: 1087
да кстати забыл:
поняй звидселя гимно зелене
 
[^]
SCORPIONGIRL
18.03.2014 - 18:43
0
Статус: Offline


припіздикувата аура

Регистрация: 6.02.08
Сообщений: 26108
Цитата
а слово "галстук" на украинский как переводится?

кроватка


Добавлено в 18:44
дурной
Цитата
поняй звидселя гимно зелене

это Вы на каком языке?
ну звидселля и зелене то ясно
 
[^]
deddenis
18.03.2014 - 18:44
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 30.01.12
Сообщений: 964
Вертолёт — вертоліт (а не гвынтокрыл или геликоптер)

Все же он геликоптер
Вертолiт в черкасской области по крайней мере считался суржиком
 
[^]
toirmoznoi
18.03.2014 - 18:45
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 24.02.14
Сообщений: 234
ТС.Переведи.У меня была недавно хохлушка так она сказала что по хохлятцки презерватив это хгума для кохання.Пиздит?
 
[^]
polki
18.03.2014 - 18:45
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.05.12
Сообщений: 74
Цитата (polki @ 18.03.2014 - 16:37)
И вообще, мы самая жестокая нация.
Русские спрашивают - а мы сразу пЫтаемо)))))

Я хочу вас запЫтатЫ gigi.gif

Но) из
Вы меня спрашиваете?
выходит
ВЫ мэнэ запЫтуетэ? gigi.gif
 
[^]
danyla1234
18.03.2014 - 18:46 [ показать ]
-12
SCORPIONGIRL
18.03.2014 - 18:47
0
Статус: Offline


припіздикувата аура

Регистрация: 6.02.08
Сообщений: 26108
Цитата
И прямой эфир укоротили до "наживо"

живьем
онлайн
где проблемы?
свитлыны используется на ровне с фотографией и че
 
[^]
breid
18.03.2014 - 18:47
0
Статус: Offline


ищу вам хуенота

Регистрация: 13.11.10
Сообщений: 3977
плачу слезами ))))
 
[^]
SCORPIONGIRL
18.03.2014 - 18:48
0
Статус: Offline


припіздикувата аура

Регистрация: 6.02.08
Сообщений: 26108
danyla1234
узбагойтесь, друже
 
[^]
Gnid
18.03.2014 - 18:48
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 22.01.13
Сообщений: 372
Мне как то пришло на ум:
пiхви (пихвы) - переводится как ножны (чехол для меча)
пiхви (пихвы) - второе значение это женский половой орган
явно, что одно значение пошло од другого, вот только что причина а что следствие
 
[^]
Serdginio
18.03.2014 - 18:49
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.12.13
Сообщений: 10
Цитата
хгума для кохання
точнее "хумка" я тоже такое слышал название презерватива... Дословно "резинка для любви"

Это сообщение отредактировал Serdginio - 18.03.2014 - 18:50
 
[^]
makssobaka
18.03.2014 - 18:49
-1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 166
Цитата (ronghost @ 18.03.2014 - 17:49)
Цитата (SocketP @ 18.03.2014 - 16:49)
Вы не путайте литературный украинский с "западенской говиркой". Литературный украинский - это Киевская, Полтавская, Черниговская и т.д. области, фактически "по Днепру". На нём писал Тарас Шевченко, Котляревский, и даже Иван Франко.
Многие "новоукраинские" слова глупые, ибо либо схожи с русскими и переделаны "абы не похоже", либо вообще аналога в языке не было и "напридумывали что-то похожее".

А на кой черт новые слова придумывать? Лишь бы не по русски? Никогда не понимал как же можно ненавидеть собственный язык что даже слова новые надо придумывать.

Новые слова придуманы именно "чтобы похожи,
но отличались" для того, чтобы неграмотный народ
скорее и удобней воспринял их . Но даже вельможам
сложно и иногда невозможно было понять, научиться
и тем более научить подданных тому странному субстрату,
который был разработан и насажен на территории Малороссии
Австрийскими филологами, и до сих пор более сильных
расхождений в наречии нет ни в одном государстве Европы.
 
[^]
дурной
18.03.2014 - 18:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.01.14
Сообщений: 1087
Цитата (SCORPIONGIRL @ 18.03.2014 - 19:43)
Цитата
а слово "галстук" на украинский как переводится?

кроватка


Добавлено в 18:44
дурной
Цитата
поняй звидселя гимно зелене

это Вы на каком языке?
ну звидселля и зелене то ясно

та хто его знает, суржик бабушки и 2 литра пива. та вы шо не розумиете?
 
[^]
Игого
18.03.2014 - 18:53
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 24.09.11
Сообщений: 544
И с кавуном засада была. Когда служил в армии и на марше в Глухове (кажется уже Украина) я арбуз покупал. Мы с дидом-продавцом знатно повеселили народ диалогом:
- Вон то арбуз, пожалуйста.
-Та на кой тоби той гарбуз?
-Есть буду!
- Ни. Ни будешь.
_Если спелый - буду.
- Тильки кашу.
Тут меня и снесло:каша из арбуза... Глумился старый надо мной. Но скидку сделал (я ж с Востока. Торговаться учился в Самарканде).
И еще байка: под Белгородом перевернулся УАЗик с офицерами. Ну плохо все. На станции бабки обсуждают и охают (три трупа всё-таки). И такой диалог:
_Ашо, людыны-то были?
-Та ни, - одни москали.
Но как-то беззлобно всё это. Это 1990 год, если что.
 
[^]
kutunyo
18.03.2014 - 18:54
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.07.10
Сообщений: 0
Цитата (tschitscha @ 18.03.2014 - 15:38)
Писюнковый злодей,это круто.

вообще то злыдень писюлявый...
 
[^]
Hoogo
18.03.2014 - 18:55
2
Статус: Offline


Хохмачо

Регистрация: 25.09.13
Сообщений: 2123
Цитата (danyla1234 @ 18.03.2014 - 19:46)
СМЕРТЬ ФИННОУГРИКАМ ИПУЧИМ (удмуртам, мордвинам, марийцам и московской мери с мокшей)!!

нету в москве ни мери ни мокши faceoff.gif . Мордва - очень кстати мирный народ , тут и чуваши живут еще - их кстати больше , про них ты вообще забыл. Все в кучу намешал удмуртов , марийцев. Что они сделали то тебе? Они кстати никогда никого не обижали - тихий оседлый народ, были данниками булгар , потом русских князей, приняли православие. И никогда никому не создавали проблем, бережно хранят свою культуру , хотя это очень трудно - все меньше ее носителей. Растворили их русские в себе постепенно.
 
[^]
AtOm2
18.03.2014 - 18:55
-1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.10.12
Сообщений: 0
Цитата (santyago @ 18.03.2014 - 14:47)
Остановка - Останiвка ? Нет ?

зупинка
 
[^]
imaex
18.03.2014 - 18:55
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.09.13
Сообщений: 3607
Цитата (Игого @ 18.03.2014 - 19:17)
А мне про парикмахерскую никто не ответил sad.gif

А что нужно было ответить? Про перукарню? Дык, це ж баян.
 
[^]
DennyInNY
18.03.2014 - 19:01
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.11.12
Сообщений: 0
Безобидное "домовына" и пафосное "накшталт"
!
 
[^]
makssobaka
18.03.2014 - 19:03
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 166
Я наверно в этом треде один серьезный)))
Если посмотреть историю появления мовы - это
один из инструментов разобщения Руси. Которая изначально -
прошу заметить - Киевская! Сейчас мы юморим , и это самый легкий юмор -
фонетический, над словообразованием. А охуительные
австрийцы, поляки и британцы пускай не сша хуй сосут и жопу лижут,
а между собой дружат. И с нами . И тогда будет
великая европейская культура, славянская, азиатская, и т.д., а
не демократия
 
[^]
DennyInNY
18.03.2014 - 19:04
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.11.12
Сообщений: 0
А вообще для меня самый родной-суржик!
 
[^]
малдерК447
18.03.2014 - 19:07
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.01.14
Сообщений: 139
А.С. Пушкин

Паду ли я стрелой пронзённый
Иль мимо пролетит она...

Чи гопнусь я дрючком припертый
Чи мимо прошмандуе вин...
 
[^]
Арамис
18.03.2014 - 19:08
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 1.02.13
Сообщений: 187
Цитата (letnab @ 18.03.2014 - 19:34)
а слово "галстук" на украинский как переводится?

Галстук - краватка
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 106051
0 Пользователей:
Страницы: (12) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх