Походу "рязанский житель" (ТС) - это школота, которая впервые услышала как тавокают между собой народ. И охренел.
ТАК - разговаривает вся Центральная Россия. Ну кроме МСК, конечно.
Как тебе такое - "хрень" - любая техническая приблуда (!), которая пока не приспособлена к делу. "хренья" - это хрень, которая приспосабливается с трудом. "херь" - хренья, которая оказалась не приспособими к использованию любым образом.
Держи:
Вертеться – баловаться, шалить - бред. Это и есть "вертеться". Жопой, к примеру.
Вязёнка – вязаный платок - бред. Это - рукавички, они же варежки, они же - вязёнки.
Вязкаться – ходить по глубокому снегу- бред. Вязкаться - ходить по мокрому снегу или с водой под ним.
Вязанки – рукавицы - бред. Рукавица - это рабочая перчатка без пальцев. Обычно из брезента.
Давеча – утром - бред. Это "недавно", причем "надысь" - это раньше чем давеча, а намедни это позднее чем давеча.
Да ты чё хоть! – крайнее удивление - бред. Даже комментировать лень.
Долговязый – высокий (о росте человека) - бред. Долговязый - с длинными вязами, шеей по вашему. Так же "голенастый" - с длинными голенями.
Зачичереветь – замёрзнуть - полубред. Это от слова "череветь" - чрево (субпродукт) забитого скота на леднике. То есть дойти до состояния мяса.
Зелёная – отдых на природе - полубред. Зелёным принято называть скобарский отдых или левак.
Знамо, казать, здеся, тама, тута, жарёха, должон - это всё обычные простонародные слова без местной привязки. Кстати, "лентяйка" - это не пульт ДУ, а или картофелечистка, или швабра (что чаще).
Кипяток - это КИПЯЩАЯ вода, а не холодная. Кипячёнка - да, кипяченая вода.
Кока, дюдя, дедя, матка, батька - опять местнические уменьшительно-ласкательные от произношения ребенка. А не самостоятельные слова.
Мостолыга – кость - бред. Потому что оно - МОСОЛЫГА.От слова "мосол" - кость с суставом.
Песок – сахар рассыпной - это ваще бред. Ибо просто опущено "сахар" в слове "сахар-песок". Он не "рассыпной", блять! А "сахар-песок"!
Похлебка – суп из печи. Эта ваще уже. Похлебка - это любой суп. Причем может быть "пустой" - без мяса и жидкая, и "невпроворот" - когда "ложка стоит" - густое мясное варево.
И так далее.
Это - обычные ПРОСТОНАРОДНЫЕ слова, которыми часто разговаривают люди, которым за 50. И очень редко (а то и не понимают) люди, которым 20-35. Ибо у ним можно "орать до упаду". А таких православных тем типа как "трузера с зиппером и хаер до плеч" уже не отдупляют.