Логично - они же преступники.
Кроме того, это было бы в лучших традициях Тома Сойера!
Думал было найти фрагмент с оригинальным звуком, но нашел на реддите информацию, что это легенда - в фильме звучит реклама того самого ресторана и их молочного коктейля за пять долларов.
И ещё:
У Гоблина в тупичке:
"вопрос, который не даёт покоя российским зрителям: Винсент и Миа получили приз за победу в танцевальном соревновании или похитили его? Существует мнение, что во время поездки Буча за часами по радио говорят, что приз похищен. И в самом деле, если внимательно читать субтитры в тот момент, когда Буч крадётся к себе домой за часами, по радио про такое говорят."
То есть, чтобы проверить, нужно найти не просто оригинальную версию, а версию с английскими субтитрами?
И ещё нашёл:
Размещено через приложение ЯПлакалъ