Аурландс Глаза твои — цвета фьордов глубоких,
Неприступна, как утёсы Скандинавии суровой.
Твой взгляд острее катаны, в нём мудрость хокку,
И сердце твоё — сага, что не каждый прочесть готовый.
Как валькирия гордая, несёшься сквозь будни,
Бросаешь вызов всем, кто осмелится приблизиться.
Твоя душа — как сакура в цветении весны предутренней,
Нежна, но колюча для тех, кто к тебе стремится.
В твоих косах — ветер северных морей,
В твоих речах — изящество танка и вака.
Ты — крепость, окружённая стеной камней,
И в то же время — японский сад, полный света и мрака.
Не дракккар твоё сердце, чтобы на нём отплыть,
Не свиток древний, чтоб легко расшифровать.
С мечом в руке ты готова мир покорить,
Но кто достоин в твоём хайку героем стать?
О, дева грозная с душою самурая,
Неприступная, как склоны Фудзиямы!
Соединила ты в себе мудрость двух миров, играя,
И викинг самый храбрый трепещет пред тобой упрямой.
Прими же эту оду, как скальда дар смущённый,
Что трепетно слагал я в час ночной.
А я пойду, твоим величием сражённый,
Найду все черновики, что писал с душой.
Пристыженный твоим величием безбрежным,
На мелкие клочки порву свои творенья.
Ведь перед взором твоим, холодным и нежным,
Мои труды — лишь жалкие мгновенья.