14


Мне нравятся одни стихи. На первый взгляд они о природе, на самом деле о жизни.
Другая дорога
В осеннем лесу, на развилке дорог,
Стоял я, задумавшись, у поворота;
Пути было два, и мир был широк,
Однако я раздвоиться не мог,
И надо было решаться на что-то.
Я выбрал дорогу, что вправо вела
И, повернув, пропадала в чащобе.
Нехоженей, что ли, она была
И больше, казалось мне, заросла;
А впрочем, заросшими были обе.
И обе манили, радуя глаз
Сухой желтизною листвы сыпучей.
Другую оставил я про запас,
Хотя и догадывался в тот час,
Что вряд ли вернуться выпадет случай.
Еще я вспомню когда-нибудь
Далекое это утро лесное:
Ведь был и другой предо мною путь,
Но я решил направо свернуть -
И это решило все остальное.
Это стихотворение Роберта Фроста, одного из крупнейших американских поэтов. В США эти стихи стали хрестоматийными в буквальном смысле: попали во все школьные хрестоматии. Для американского школьника "Другая дорога" все равно, что "Узник" Пушкина или "Тучи" Лермонтова. На эти стихи ссылались и ссылаются тысячи раз в культуре, они стали своеобразным штампом, навязшим в зубах.
В США их обычно воспринимают как гимн индивидуального выбора, решимость следовать своим путем.
Однако, их можно понять и по другому. Как сожаление человека, который понял, что можно было пойти и другим путем. Как горечь от того, что никто не способен предугадать последствия жизненного выбора.
Фрост написал эти стихи под впечатлением прогулок по лесу со своим другом, писателем Эдвардом Томасом. Однажды они оказались на развилке дорог, свернули на одну из них, и Томас позже вслух пожалел, что не выбрали другую.
Фрост отправил другу напечатанное стихотворение, это был 1915 год. Томас воспринял его как знак свыше, он колебался, идти ли ему на войну. Он отправился на фронт и был убит.
Оригинал и другие переводы:
https://stihi.ru/2010/11/06/789