и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними Моё мщение Иезекииль 25:17 — Библия — синодальный перевод
Так говорит Господь Бог: за то, что палестиняне действовали с местию и мстили от всей души, истребляя их и удовлетворяя прежнюю неприязнь; за то, так говорит Господь Бог: вот Я простру руку Мою не палестинян и истреблю истребителей, и погублю остаток в приморской стране, и совершу над ними великое мщение, наказывая с яростию, и узнают, что Я Господь, когда совершу мщение Мое над ними. LХХ: Посему так говорит Адонаи Господь: за то, что иноплеменники совершили мщение и возбудили месть, ликуя от души, чтобы истребить их на веки; за то, так говорит Адонаи Господь: вот Я простру руку Мою на иноплеменников, и уничтожу или истреблю критян, и погублю остаток на морском берегу, и совершу над ними великое мщение наказанием яростным, и узнают, что Я Адонаи Господь, когда Я совершу мщение Мое над ними. ----------- ❝ Путь праведника труден, ибо препятствуют ему себялюбивые и тираны из злых людей. Блажен тот пастырь, кто во имя милосердия и доброты ведёт слабых за собой сквозь долину тьмы. Ибо именно он и есть тот самый, кто воистину печётся о ближних своих и возвращает детей заблудших. И совершу над ними великое мщение наказаниями яростными, над теми, кто замыслит отравить и повредить братьям моим. И узнаешь ты, что имя моё Господь, когда мщение моё падёт на тебя. ❞
В оригинальном тексте Иезекииля 25:17 сказано: «И совершу над ними великое мщение, и накажу их в ярости Моей; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними мщение Моё».
В фильме Тарантино персонаж Сэмюэла Джексона Джулс читает выдуманный фрагмент перед расстрелом человека. Именно этот фрагмент процитировал и Хегсет:
«Путь праведного человека со всех сторон окружен неправедностью эгоистичных и тиранией злых людей. Благословен тот, кто во имя милосердия и доброй воли ведёт слабых через долину тьмы, ибо он воистину хранитель брата своего и искатель заблудших детей. И я обрушу на тебя великую месть и яростный гнев на тех, кто пытается отравить и уничтожить моих братьев. И ты узнаешь, что имя моё - Господь, когда обрушу на тебя мщение моё».
Размещено через приложение ЯПлакалъ
и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними Моё мщение Иезекииль 25:17 — Библия — синодальный перевод
и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними Моё мщение Иезекииль 25:17 — Библия — синодальный перевод
Добрейший боженька)))
Тебя это смутило, потому что ты не читал Библию, почитай, офигеешь гарантировано. Почитай Книгу судей - Самсона - вот этот отморозок был судьёй в Израиле
Ах, ты ж сцка! Вот почему Тарантино больше не снимает фильмы. Его назначили главным сценаристом Белого дома, режессурит работу Донни и Ко. Оска... Премию Мира этому господину!
Вот такая она - Россия! Катится в средневековье с суевериями. Скоро ведьм жечь начнут! А кто виноват - спросите вы? Самизнаетекто, он лично приказал. Рабы, холопы и позор. Не то что в нормальных странах, где никто не выпячивает свою веру в сверхъестественное.
А, стоп, это Пентагон, США. Этодругое. Свободные люди верят что молитва им поможет, и молятся. Кому от этого хуже? Не то что в тиранической России, в которой за молитвы уже гражданства лишают, и выдворяют.
В оригинальном тексте Иезекииля 25:17 сказано: «И совершу над ними великое мщение, и накажу их в ярости Моей; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними мщение Моё».
В фильме Тарантино персонаж Сэмюэла Джексона Джулс читает выдуманный фрагмент перед расстрелом человека. Именно этот фрагмент процитировал и Хегсет:
«Путь праведного человека со всех сторон окружен неправедностью эгоистичных и тиранией злых людей. Благословен тот, кто во имя милосердия и доброй воли ведёт слабых через долину тьмы, ибо он воистину хранитель брата своего и искатель заблудших детей. И я обрушу на тебя великую месть и яростный гнев на тех, кто пытается отравить и уничтожить моих братьев. И ты узнаешь, что имя моё - Господь, когда обрушу на тебя мщение моё».
А оригинальный текст Иезекииля кем придуман?
Размещено через приложение ЯПлакалъ
Слушайте, ребята, а что если всё, что сейчас происходит в США и на мировой арене с их участием, как раз и есть пресловутый десятый фильм Квентина Тарантино? Снимается всё на камеры очевидцев и новостных каналов. Потом Квентин всё скачает и смонтирует)) Браво, Маэстро! По истине - гениальный режиссёр!!!
Размещено через приложение ЯПлакалъ
В оригинальном тексте Иезекииля 25:17 сказано: «И совершу над ними великое мщение, и накажу их в ярости Моей; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними мщение Моё».
В фильме Тарантино персонаж Сэмюэла Джексона Джулс читает выдуманный фрагмент перед расстрелом человека. Именно этот фрагмент процитировал и Хегсет:
«Путь праведного человека со всех сторон окружен неправедностью эгоистичных и тиранией злых людей. Благословен тот, кто во имя милосердия и доброй воли ведёт слабых через долину тьмы, ибо он воистину хранитель брата своего и искатель заблудших детей. И я обрушу на тебя великую месть и яростный гнев на тех, кто пытается отравить и уничтожить моих братьев. И ты узнаешь, что имя моё - Господь, когда обрушу на тебя мщение моё».
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
7 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)