21


Однажды Георгий смотрел американский сериал «Пони» (Person of None-Interest, «Личность, не представляющая интереса») о брежневской Москве 1977-1979 гг. Играет там Эмилия Кларк, которая Дейнерис Таргариен.
Сюжет неважен, и я объясню, почему. Западные критики и ведущая пресса захлёбываются от восторга при описании «Пони», как дотошно он отражает эпоху СССР.
На Rotten Tomatoes у него рейтинг 95 % (!!!).
Зрители на Западе в экстазе. Вы тоже будете в экстазе, я вам гарантирую.
В СССР сахар делают из свёклы. Американцы возмущены этим ужасным фактом. Молоко похоже на майонез, русские никогда не держат его в холодильнике. Почему? Дикари-с.
На машинах КГБ всегда на лобовом стекле вверху треугольник грязи. Это помогает американцам отличать их. Гэбисты не моют стекло, и глава резидентуры ЦРУ объясняет – «Это Россия».
Торговцы на любом уличном рынке Москвы говорят по-английски. Одна продавщица лесбиянка, и её зовут Ивана.
КГБ подсаживает дипломатов на героин и убивает их, когда надобность в них отпадает.
Одинокие девушки ходят в пивные бары знакомиться с мужчинами.
В СССР для мусора используют чёрные пластиковые мешки.
На входе в ресторан спрашивают – вы бронировали?
У всех в СССР дома телефон. Это только Георгию его поставили в 1980 году. Шоколад советский ужасный, американский куда вкуснее и лучше.
В баре подают русский коктейль – водка на свёкле.
В 1977 году звучит фраза - «Пацан сказал – пацан сделал».
Офицер КГБ нанимает проституток для видео с иностранцами, а потом их убивает в центре Москвы. Советская газета пишет о проститутке, найденной мёртвой – «Лёгкое поведение – тяжёлая расплата». Сценаристам США тяжко понять, что в 1977 году пресса СССР вообще не писала о проститутках.
Дейнерис Таргариен притворяется русской. Говорит по-русски, но с сильным акцентом. Объясняет гэбисту – «Я из Белоруссии», тот верит: ведь все же белорусы общаются на русском с акцентом грузинской деревни.
По сюжету, люди встречаются на Славянской площади. Но в 1977 году она называлась площадь Ногина.
Много говорится, как убога Москва. Это правда – сериал снят в самых облезлых кварталах Будапешта, и выглядит он действительно убого.
В Москве работают тайные бордели для советских граждан с кучей проституток. И те отлично знают английский.
О Рождестве говорить запрещено. «Ты знаешь, что такое Рождество? А я думал, ты верный член партии».
Торговка на рынке продаёт инфу американцу за варежки, которые тому связала жена. У нас нет варежек.
Кофе в Москве не очень, чай ещё хуже.
Советская бабушка готова предать Родину за 100к баксов и американский паспорт. Ей предлагают греческий, но она не соглашается: хочет жить в свободной стране.
Глава резидентуры ЦРУ в Москве гомосек, и именно поэтому в наказание его отправили в Москву.
На ЦРУ работает украинец. Он говорит, что приехал в Москву из Киева с сестрой, чтобы жить лучше, но в ЭТОЙ СТРАНЕ сестру убили. В СССР Украина была другая страна, мы же помним. Киевлянин с сестрой и мамой говорит лишь на украинском, а как иначе.
Мяснику, желающему стать агентом ЦРУ, принесли в оплату продажи Родины картину из посольства США. Ему обещали 100к, как и бабушке, но у США нет наличных денег. Тот верит на слово и берет картину.
В Москве в 1977 году можно попасть в пробку.
Офицер КГБ ведет девушку в роскошный клуб, где играют в покер с фишками казино. Там блядская Аксана. Именно так, на А.
Офицер КГБ жжёт папиросами старушку-еврейку на допросе, а в Лефортово кормят узников едой со стеклом. Посольство США похищает пытаемую бедняжку. После этого старушка едет в Белоруссию, повидать подругу. А чего, КГБ ужасно тупой, он не найдёт.
Девушка объясняет, кто такие члены партии. У них масляные глаза, и от них разит луком.
У другой девушки вся семья из 6 человек неделю существовала на одной жареной белке, русские бедно живут.
Гэбист обращается к коллегам по службе «господа».
Дейнерис Таргариен не показывает сиськи и биг попочку, что делает сериал окончательно провальным.
Да, американская публика так представляет нас себе.
Сними кто правду, в США только дураки стали бы это смотреть.
© Zотов
3 слайда