15


Усекать и откусывать. Быстрее, короче.
Мы так живем, так говорим, мы так пишем.
Резать к чортовой матери, не дожидаясь перитонита.
Ну всякие пж, спс, лан – это мы все знаем, привыкли. В переписке давно сокращаем.
Но это элементы служебные, быстрые, проходные.
Мы урезаем и остальное по мере возможности.
Русские слова вообще длинноваты, кто спорит. Помню, одна итальянка мне говорила: когда слышит русских (а язык она не знает совсем), удивляется – как у нас хватает дыхания на такую долгую речь. Итальянка!
Льюис Кэролл приезжал в Россию в 1867 году и кажется, главным его потрясением было одно слово, которое он даже записал по-английски – Zashtsheeshtschayjushtsheekhsya. Не мучайтесь, это слово «защищающихся».
Короче. То, что мы стали все подряд сокращать – неизбежность.
Еще в институте я проходил Закон экономии речевых, извините, ресурсов. Он не для русского, он для всех языков. Но у нас сам бог велел ему подчиняться. И глотаются целые слоги – щас, а не сейчас. И физра торжествует.
Месенджеры ускорили действие того закона.
Не сигареты, а сиги. Не маникюр, а маник. Не документы, а доки. Не собеседование, а собес. Не депрессия, а депра. Не выходные, а выхи.
Отдала челу доки на собесе, но зря делала маник за тыщи, доки не взяли и ща у меня депра.
Из новых мне особо понравилось «соза». Созависимость.
Хороши еще народные аббревиатуры – МЧ, ЧЮ, ЗП. Кстати, всех с НГ заодно.
(Если кто не понял, то МЧ – это молодой человек, девушки употребляют в переписке такое. Кстати, есть и ЛП – лучшая подруга.)
Есть и такие, что вроде невинны, но две буквы убьют. Скажем, ТП. И это не «тому подобное», хехехе.
Или универсальное, почти что сакральное, вечное – ХЗ.
А.Б.