Регистрация
и
вход
Найти
Темы
Поиск по картине
Поиск изображения по сайту
Указать ссылку
|
Загрузить файл
Крутой поиск баянов
Везде
Темы
Комментарии
Видео
О сайте
Активные темы
Помощь
Правила
Реклама
Разделы
Лента
Общение
Хаос
Инкубатор
Арт
ЯП Файлы
ЯП-Telegram
Новый пост
Картинки
Видео
События
Авто/Мото
Зверье
Двигатель Торговли
Фотопутешествия
Тексты
Фотожаба
Креативы
ЯП Издательство
Игры Онлайн
Поэзия
Весёлая рифма
Золото
Коллекция
ЯП-Обзор
Строительство
Беседы
ЭВМ
Барахолка
Цех ЯП-творчества
Кинематограф
Крутятся Диски
Игры
Кулинария
Спорт
Поздравления
Инкубатор
Работа сайта
Склад баянов
Реклама
Главная
»
Разделы
»
Хаос
»
Инкубатор
Мне вот просто интересно, кто так назвал фильм "Стреляй в луну"?
[
Версия для печати
]
[
ОТВЕТИТЬ
] [
НОВАЯ ТЕМА
]
Тонег
14.08.2025 - 06:32
[
показать
]
Статус:
Offline
Шутник куев
Регистрация: 8.02.23
Сообщений: 319
6
Shoot the Moon.
Это сообщение отредактировал
Тонег
- 14.08.2025 - 06:32
[
^
]
skorodmb
14.08.2025 - 06:33
[
показать
]
4
Статус:
Offline
Весельчак
Регистрация: 6.12.23
Сообщений: 107
Паркер с Голдмэном 😁
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
Чтозанах
14.08.2025 - 06:35
[
показать
]
2
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 4.02.13
Сообщений: 5339
Ну возможно словооборот и правильный...
Это надо у носителей спросить.
[
^
]
ААК65
14.08.2025 - 06:36
[
показать
]
4
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 4.02.16
Сообщений: 16814
Надо сюжет знать.
Может и норм "перевели"
Скрытый текст
Фраза "shoot the moon" (стрелять по луне) может иметь несколько значений, в зависимости от контекста. Вот некоторые из них:
В карточной игре "Hearts":
"Shoot the moon" (стрелять по луне) означает намеренно взять все очки за штрафные карты, то есть все дамы и пиковую даму, в одном раунде. Это позволяет "очистить" стол от штрафных очков и получить преимущество.
В игре Balatro:
"Shoot the Moon" - это джокер, который дает +13 к множителю за каждую даму в руке игрока. Сыгранные карты не активируют этот джокер, даже если они дают очки.
В других контекстах:
"Shoot the moon" может быть метафорой, обозначающей амбициозную, практически недостижимую цель или стремление к чему-то очень сложному, как говорится на Вики.
В названиях фильмов, песен и игр:
"Shoot the Moon" встречается в названиях различных фильмов, песен и даже игр, например, в фильме 1982 года "Shoot the Moon" или в песне Тома Уэйтса "I'll Shoot the Moon".
Таким образом, чтобы понять точное значение фразы "shoot the moon", необходимо учитывать контекст, в котором она используется.
Это сообщение отредактировал
ААК65
- 14.08.2025 - 06:36
[
^
]
Тонег
14.08.2025 - 06:38
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Шутник куев
Регистрация: 8.02.23
Сообщений: 319
Цитата
(ААК65 @ 14.08.2025 - 07:36)
Надо сюжет знать.
Может и норм "перевели"
Скрытый текст
Фраза "shoot the moon" (стрелять по луне) может иметь несколько значений, в зависимости от контекста. Вот некоторые из них:
В карточной игре "Hearts":
"Shoot the moon" (стрелять по луне) означает намеренно взять все очки за штрафные карты, то есть все дамы и пиковую даму, в одном раунде. Это позволяет "очистить" стол от штрафных очков и получить преимущество.
В игре Balatro:
"Shoot the Moon" - это джокер, который дает +13 к множителю за каждую даму в руке игрока. Сыгранные карты не активируют этот джокер, даже если они дают очки.
В других контекстах:
"Shoot the moon" может быть метафорой, обозначающей амбициозную, практически недостижимую цель или стремление к чему-то очень сложному, как говорится на Вики.
В названиях фильмов, песен и игр:
"Shoot the Moon" встречается в названиях различных фильмов, песен и даже игр, например, в фильме 1982 года "Shoot the Moon" или в песне Тома Уэйтса "I'll Shoot the Moon".
Таким образом, чтобы понять точное значение фразы "shoot the moon", необходимо учитывать контекст, в котором она используется.
Так оно же не подходит ни так, ни сяк.
[
^
]
Botya666
14.08.2025 - 06:38
[
показать
]
0
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 12.01.20
Сообщений: 4893
Гугловский AI говорит, что этим термином обозначается попытка сыграть в Hearts (в винде была встроенная карточная игра) собрав во взятки все червы и даму пик.
По степени риска можно перевести как "мизер".
[
^
]
Night310
14.08.2025 - 06:39
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 25.05.13
Сообщений: 3225
Ну это такое англоязычное устойчивое выражение, означает "ставить перед собой глобальные цели" или "идти на большой риск ради великой цели".
Также может означать "стремиться к малодостижимому".
В современном американском это выражение еще приобрело смысл "свалить ночью со съемной квартиры, не заплатив за нее".
[
^
]
Тонег
14.08.2025 - 06:42
[
показать
]
0
Статус:
Offline
Шутник куев
Регистрация: 8.02.23
Сообщений: 319
Цитата
(Botya666 @ 14.08.2025 - 07:38)
Гугловский AI говорит, что этим термином обозначается попытка сыграть в Hearts (в винде была встроенная карточная игра) собрав во взятки все червы и даму пик.
По степени риска можно перевести как "мизер".
Гугловский AI. Когда человеческим мозгом думать-то начнём?
Это сообщение отредактировал
Тонег
- 14.08.2025 - 06:45
[
^
]
Андрей7710
14.08.2025 - 06:44
[
показать
]
0
Статус:
Offline
Приколист
Регистрация: 15.11.17
Сообщений: 346
Пытаемся 😬
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
Lelik72RUS
14.08.2025 - 06:46
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 23.11.12
Сообщений: 1099
То есть это название Вас вообще не смущает?
[
^
]
Тонег
14.08.2025 - 06:46
[
показать
]
0
Статус:
Offline
Шутник куев
Регистрация: 8.02.23
Сообщений: 319
Цитата
(Андрей7710 @ 14.08.2025 - 07:44)
Цитата
Гугловский AI. Когда человечиским мозгом думать-то начнём?
Как грамотно писать научимся, так сразу мозгом думать начнём😬
Пардоньте, я тоже заметил. Поправился. Ошибки совершать дано каждому, а вот признать - не всем.
[
^
]
Botya666
14.08.2025 - 06:46
[
показать
]
0
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 12.01.20
Сообщений: 4893
Цитата
(Тонег @ 14.08.2025 - 06:42)
Цитата
(Botya666 @ 14.08.2025 - 07:38)
Гугловский AI говорит, что этим термином обозначается попытка сыграть в Hearts (в винде была встроенная карточная игра) собрав во взятки все червы и даму пик.
По степени риска можно перевести как "мизер".
Гугловский AI. Когда человеческим мозгом думать-то начнём?
Дык я не на работе
, хотя там мне AI буквально навязывают. И не занимаюсь своими финансами в данный момент.
На ЯПе один хрен с мозгами напряженка - сойду за своего.
[
^
]
Тонег
14.08.2025 - 06:49
[
показать
]
0
Статус:
Offline
Шутник куев
Регистрация: 8.02.23
Сообщений: 319
Цитата
(Botya666 @ 14.08.2025 - 07:46)
Цитата
(Тонег @ 14.08.2025 - 06:42)
Цитата
(Botya666 @ 14.08.2025 - 07:38)
Гугловский AI говорит, что этим термином обозначается попытка сыграть в Hearts (в винде была встроенная карточная игра) собрав во взятки все червы и даму пик.
По степени риска можно перевести как "мизер".
Гугловский AI. Когда человеческим мозгом думать-то начнём?
Дык я не на работе
, хотя там мне AI буквально навязывают. И не занимаюсь своими финансами в данный момент.
На ЯПе один хрен с мозгами напряженка - сойду за своего.
Дай предохранитель тебе радости и близким твоим счастья.
[
^
]
Atinn
14.08.2025 - 06:53
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Шутник
Регистрация: 12.02.19
Сообщений: 85
Для нас понятнее было бы "Пёрнуть в лужу"
Размещено через приложение
ЯПлакалъ
[
^
]
SaRaKaN
14.08.2025 - 06:55
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Шутник
Регистрация: 15.06.18
Сообщений: 96
Похоже на "пёрни в лужу", но звучит интеллигентней
О, чутка опередили выше
Это сообщение отредактировал
SaRaKaN
- 14.08.2025 - 06:56
[
^
]
ААК65
14.08.2025 - 06:55
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Ярила
Регистрация: 4.02.16
Сообщений: 16814
Цитата
(Тонег @ 14.08.2025 - 06:38)
Цитата
(ААК65 @ 14.08.2025 - 07:36)
Надо сюжет знать.
Может и норм "перевели"
Скрытый текст
Фраза "shoot the moon" (стрелять по луне) может иметь несколько значений, в зависимости от контекста. Вот некоторые из них:
В карточной игре "Hearts":
"Shoot the moon" (стрелять по луне) означает намеренно взять все очки за штрафные карты, то есть все дамы и пиковую даму, в одном раунде. Это позволяет "очистить" стол от штрафных очков и получить преимущество.
В игре Balatro:
"Shoot the Moon" - это джокер, который дает +13 к множителю за каждую даму в руке игрока. Сыгранные карты не активируют этот джокер, даже если они дают очки.
В других контекстах:
"Shoot the moon" может быть метафорой, обозначающей амбициозную, практически недостижимую цель или стремление к чему-то очень сложному, как говорится на Вики.
В названиях фильмов, песен и игр:
"Shoot the Moon" встречается в названиях различных фильмов, песен и даже игр, например, в фильме 1982 года "Shoot the Moon" или в песне Тома Уэйтса "I'll Shoot the Moon".
Таким образом, чтобы понять точное значение фразы "shoot the moon", необходимо учитывать контекст, в котором она используется.
Так оно же не подходит ни так, ни сяк.
Написал же - сюжет надо знать
Я привел лишь первое, что выдал поисковик, там еще много значений.
Ну и написано же - надо знать контекст.
Я контескт не знаю, ибо кино не смотрел.
И качать, смотреть, чтобы уверенно тут написать
Норм перевод
Или
Хуйня полная
не буду.
Вроде понятно написал, вряд-ли кто доебется
[
^
]
JIToM
14.08.2025 - 06:58
[
показать
]
1
Статус:
Offline
алкоголический харддринкер
Регистрация: 7.12.12
Сообщений: 1269
Да у нас половине фильмов "переводчики" всякую дичь придумывают. К "Крепкому орешку" или " Большой куш" еще как-то притерпелись.
Вот была лет 10 назад целая подборка детских мультфильмов:
«Подводная братва» (2004)-Shark Tale, История акулы
«Лесная братва» (2006)- Over the Hedge, «За изгородью»
«Альфа и Омега: Клыкастая братва» (2010)- Alpha and Omega
«Братва из джунглей» (2011)- Delhi Safari, Сафари в Дели
«Космическая братва» (2017)- BugiGangue no Espaço
«Прыгучая братва» (2021)- Joey and Ella
[
^
]
combatunit
14.08.2025 - 07:29
[
показать
]
0
Статус:
Online
The Drot
Регистрация: 7.09.12
Сообщений: 7947
Перевод названия всегда согласовывается с продюсерами фильма.
Название дословно перевести зачастую нельзя, потому что это может быть идиома, отсылка к чему либо итд
[
^
]
Mf26
14.08.2025 - 07:32
[
показать
]
0
Статус:
Online
Ярила
Регистрация: 13.03.21
Сообщений: 1458
Цитата
(combatunit @ 14.08.2025 - 07:29)
Перевод названия всегда согласовывается с продюсерами фильма.
Название дословно перевести зачастую нельзя, потому что это может быть идиома, отсылка к чему либо итд
ну тогда ихнее shoot the moon нужно было перевести "Ебать так королеву.."
Это сообщение отредактировал
Mf26
- 14.08.2025 - 07:32
[
^
]
RomZZes
14.08.2025 - 07:34
[
показать
]
1
Статус:
Offline
Весельчак
Регистрация: 16.10.12
Сообщений: 140
Seeking Justice - Голодный кролик атакует
[
^
]
da33
14.08.2025 - 09:51
[
показать
]
0
Статус:
Online
Ярила
Регистрация: 18.07.16
Сообщений: 1438
...
[
^
]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале
Я
Плакалъ!
подписаться
искать по имени
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Авторизуйтесь
, пожалуйста, или
зарегистрируйтесь
, если не зарегистрированы.
7 Пользователей читают эту тему (
1 Гостей и
0 Скрытых Пользователей)
Просмотры темы: 1603
6 Пользователей:
ПерфораторЛо
,
raai
,
Дяденька
,
iMeowSomehow
,
Rambrero
,
бобнемарли
[
ОТВЕТИТЬ
] [
НОВАЯ ТЕМА
]
Главная страница форума
Поиск
Помощь
Лента
- Картинки
- Видео
- События
- Авто/Мото
- Зверье
- Двигатель Торговли
- Фотопутешествия
- Тексты
- Фотожаба
- Креативы
- ЯП Издательство
- Игры Онлайн
- Поэзия
- Весёлая рифма
- Золото
- Коллекция
- ЯП-Обзор
- Строительство
Общение
- Беседы
- ЭВМ
- Барахолка
- Цех ЯП-творчества
- Кинематограф
- Крутятся Диски
- Игры
- Кулинария
- Спорт
- Поздравления
Хаос
- Инкубатор
- Работа сайта
- Склад баянов
Активные темы
Оружие против вампиров - пневмопулемëт
(20)
Broiler747
Инкубатор
10:05
Ирландские девки пляшут
(168)
Lord43
Видео
10:05
А, что там у них))
(5)
Shulc82
Инкубатор
10:05
Момент удара беспилотника ВСУ в Белгороде
(35)
gosp124
Инкубатор
10:05
В Госдуме предостерегли россиян от перехода в Google Meet после ...
(231)
BaalBes
События
10:05
Так будет выглядеть новая карта москвича для школьников
(1)
kosablan
Инкубатор
10:05
«Ни свободы, ни драйва, ни ощущения, что ты живешь»
(222)
ostanovka
Видео
10:05
Крах инженера Гарина
(98)
listok1
Картинки
10:05
Женщина голая проникла на чужой участок в Находке и купалась в б...
(27)
Juna
Инкубатор
10:05
Котёнок крысолов
(0)
Штирлиц
Инкубатор
10:04
Картинки для деградации 22 ( разной степени свежести)
(58)
perecus
Картинки
10:04
Слышь, малой, стучи вот так
(19)
Litau
Видео
10:04
Зумеры массово возвращаются к MP3-плеерам. Оказалось, что старая...
(322)
YOrick
События
10:04
Депутаты Госдумы предложили ограничить число детей-мигрантов в к...
(30)
polyger
Инкубатор
10:04
Я решила вмешаться в судьбу твою...
(76)
Махорика
Инкубатор
10:04
Обзор активных тем »
Follow @yaplakal
Наверх