Никто и не говорит про лобовой перевод.
Но авантюрист-это наихудший из вариантов перевода,
который можно было найти.
Он еще и по контексту не подходит.
"Странник" или "путник" были бы более уместны.
п.с.в некоторых ситуациях великий и могучий оказывается
неожиданно бедным и нелаконичным.
Это сообщение отредактировал DSense - 18.07.2025 - 15:15