240


Здравствуйте, уважаемые!
Не так давно проскочила тема, в которой жители ЯПа рьяно отстаивали свою точку зрения относительно использования слова "крайний" в предложениях и словосочетаниях вроде - "крайний раз", "работаю крайний день", ну и тому подобное.
Я там даже получил минусов немного, т.к. не поддержал общего настроя.
Сам по себе тот пост, в целом, не представляет интереса, и потому ссылку оставлять не буду.
Посмотрите вот этот замечательный ролик - всего три минуты, и я надеюсь у многих зрителей появится четкое понимание значения слов "крайний" и "последний"...
Кому лень или неохота менять три минуты котиков на урок словесности поясню в двух тезисах - слова "крайний", "крайнее", в любых своих значениях, несет негативную, отрицательную нагрузку, и по сути, наоборот, усугубляет проблему тем, кто боится сказать "последний раз". И помните употреблять эти слова вместо слова "последний"- это проявление неграмотности и даже может быть невежественности.
Вот как-то так.
***Ролик не мой, в нем, в самом конце, есть вроде как реклама автора - я здесь ни причём. Просмотр можно остановить сразу после прощальных слов автора.