Блин...йуханная регистрация..не успел высказаться. Я эту песню уже слышал раньше, не знал что плагиат
Группа Blackmore Nights - All for one, то же самое только на английском и современной группы (музыка таже). Надо только секунд на 25 промотать вперед.
http://www.youtube.com/watch?v=D-Jj3RVDdoMвольный перевод первого ролика на английский:
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang?
*What will we drink, for seven days?*
Wat zullen we drinken? Wat een dorst.
*What will we drink? What a thirst*
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen,
*There's enough for everyone, so we drink together*
sla het vat maar aan.
*Open up the barrel (with beer)*
Ja, drinken we samen, niet alleen.
*Yeah we'll drink together, not alone.*
Dan zullen we werken, zeven dagen lang.
*Then we'll work for seven days*
dan zullen we werken, voor elkaar.
*We'll work for eachother*
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen,
zeven dagen lang.
*Then there'll be work for everyone, so we work together, for seven days.*
Dus werken we samen, niet alleen.
*So we'll work together, not alone.
Eerst moeten we vechten, niemand weet hoelang.
*First we'll have to fight, no one knows how long*
Eerst moeten we vechten, voor ons belang.
* First we'll have to fight for our interests.*
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen,
samen staan we sterk.
* For the hapiness of everyone, so we'll fight together, together we stand strong.*
Dus vechten we samen, niet alleen.
*So we'll fight together, not alone.*
This originally was a Dutch sailors song, originating during the Anglo-Dutch wars. In the eighties it was performed again, by a pop band (это песня Голандских моряков, сочиненная в период англо-датской войны. В 80-х была воскрешена поп группой)
Отсюда
http://www.antimoon.com/forum/t4433-0.htm Все спасибо, благодарностей не надо

з.ы. затупил не знаю как сюда эмбед ссылку вставить. похоже йава скрипт глючит на моем компе
Это сообщение отредактировал bigdi - 7.02.2008 - 18:04