Конечно не про Бразилию, но..
В испанском языке есть замечательная идиома Hacerse el ruso. В нашем варианте это что-то типа "прикинуться шлангом/тупым". Дословно "прикидываться русским/делать по-русски".
Significado de Hacerse el ruso:
No darse por aludido, fingir que el asunto no es con uno, evadir una responsabilidad ignorándola o fingiendo que no existe.