Мне интересно, когда научатся звук нормально делать в российских фильмах? Черт с ним если это еще дубляж или перевод где нужно иметь прямые руки чтобы правильно совместить оригинальную дорожку и перевод. Но блин ты сцука свой фильм снимаешь! Звук оригинальный! как может быть столько перепадов в одном диалоге и даже в одной фразе.