Бляяяя, это у тебя хуйня! Напомаженные пидоры напомажено поют. Это же песня-блатняк, что-то типа нашей "Мурки" и исполняться она должна соответственно. Вот правильное ее исполнение:
А вот правильный перевод от С.В. Росновского, передающий суть песни:
Есть в Питере малина, There is a house in New Orleans,
Что прозвана «Заря», they call it Rising Sun.
Там пацанов нормальных And it's been the ruin of many a poor boy,
Пропало много зря. and God, I know I'm one
Швеёй была маманя, My mother was a tailores
Каталой был отец, sewed my new blue jeans
От ментовской маслины my father was a gamblin' man
Нашёл он свой конец. down in New Orleans.
Нужны для жизни вора Now the only thing a gambler needs
Перо да чемодан, is a suitcase and a trunk.
Тогда лишь он доволен, And the only time he'll be satisfied
Когда он в жопу пьян. is when he's down and drunk.
Скажите, мамки, детям, Oh mother tell your children
Не жили чтоб, как я – not to do what I have done
В «Заре» проклятой этой spend your lives in sin and misery
Пропала жизнь моя. in the House of the Rising sun.
Везут меня в вагоне, Well I've got one foot on the platform
Решётки на дверях, the other foot on the train
В браслетах мои руки, I'm going back to New Orleans
А грудь вся в куполах. to wear that ball and chain.
Есть в Питере малина, There is a house in New Orleans,
Что прозвана «Заря», they call it Rising Sun.
Там пацанов нормальных And it's been the ruin of many a poor boy,
Пропало много зря. and God, I know I'm one
Вот как такое можно петь напомаженным - я не понимаю.
Это сообщение отредактировал sergantos - 15.12.2023 - 03:42