Нормуль! У нас в переводческой конторе нанимали в качестве
телефонных террористов носителей языка именно англоязычных. Шоб клиенты из всяких Англий и Пиндосий своего чуяли и доверием проникались.
Один был - Бен из США, из какого штата - не помню. Учился в Киеве, жил там в общаге. Когда пришёл к нам - матерился через каждые два слова, и не понимал, почему на него странно смотрят. Потом ему день на 2й-3й объяснили, что к чему. Долго работал, женился на русской, жил то здесь, то там, сейчас не знаю.
Другая - Лора из Англии. Охуенно правильный английский, чопорные британцы из всяких Wessex какались от счастья, услышав британский говор на российском телефоне. Но! как она классно, с мягким акцентом материлась! "блять, заебали, что они торопят со сроками, этот блядский заказ только завтра сдаём!" - и бросала баскетбольным броском комок бумаги в мусорную корзину. Знала прибалтийские языки, немного европейские.
На закуску - Дэвид из Техаса. Спортсмен, трезвенник, не курит, с русским очень плохо. На пьянки (дни рождения и т.п. всегда отмечали после работы) в конторе не ходил, так, кусок торта укусить. Но где-то через месяц сдался. Нажралсо, начал курить, принёс в курилку поднос со стопками и закусками, потом его менты забрали, беднягу, спас наш же курьер, где-то словивший момент задержания, и объяснивший, что гражданина США задерживать некомильфо...
Вот не совру, через неделю-две Дэвид по-русски стал говорить в разы лучше ;о)