Ответ Гоблина недовольным

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (14) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Horizen8
10.09.2023 - 13:45
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 29.11.18
Сообщений: 17462
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 12:48)
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 12:14)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 10:23)
Цитата (6710v00090d @ 10.09.2023 - 10:16)
Цитата (anakoliy @ 10.09.2023 - 10:06)
лучшеб переводил свои фильмы и не пиздел

Он английского не знает как выяснилось. За него переводили переводчики, потом он их кидал с оплатой. Подробнее в гугл.

Можно более конкретно куда в гугл? Интересно.
Особенно те переводы, за которые платили деньги серьезные конторы, на которые он работал.

Вот здесь статья на эту тему.
https://m.lenta.ru/articles/2016/10/21/truthofaliar/amp/

И сама биография Пучкова какбэ намекает, что неоткуда у него взяться знанию английского языка на том уровне, что необходим для качественных переводов. Профильного образования и нет, работа (первая) никак не была связана со знакомством с иностранным языком.
А на гениальный брулиант-самоучку он ой как не похож.

О! Жирного пидора подтянули!
А что мешает самостоятельно учить. Кстати, он лет десять его учил прежде чем пошел в этот бизнес. А уж с интернетом - вообще не проблема.

Да конечно.
Чел в школе учил немецкий. ВУЗ не закончил. Женился в 80 году, то есть 20 лет не исполнилось.
В советское время - куй он бы самостоятельно что выучил. Ни пособий по языку, ничего такого свободном доступе.
В общем почитай его биографию, учти жену и ребёнка на его плечах и покажи, в какой период он ухитрился найти столько свободного времени, чтобы превосходно выучить английский с нуля.
А на человека с необыкновенным уровнем когнитивных способностей Гоблин ну никак не похож.
 
[^]
nikolkas
10.09.2023 - 13:50
-5
Статус: Offline


Слабоумие и отвага!

Регистрация: 28.11.19
Сообщений: 4688
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 13:45)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 12:48)
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 12:14)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 10:23)
Цитата (6710v00090d @ 10.09.2023 - 10:16)
Цитата (anakoliy @ 10.09.2023 - 10:06)
лучшеб переводил свои фильмы и не пиздел

Он английского не знает как выяснилось. За него переводили переводчики, потом он их кидал с оплатой. Подробнее в гугл.

Можно более конкретно куда в гугл? Интересно.
Особенно те переводы, за которые платили деньги серьезные конторы, на которые он работал.

Вот здесь статья на эту тему.
https://m.lenta.ru/articles/2016/10/21/truthofaliar/amp/

И сама биография Пучкова какбэ намекает, что неоткуда у него взяться знанию английского языка на том уровне, что необходим для качественных переводов. Профильного образования и нет, работа (первая) никак не была связана со знакомством с иностранным языком.
А на гениальный брулиант-самоучку он ой как не похож.

О! Жирного пидора подтянули!
А что мешает самостоятельно учить. Кстати, он лет десять его учил прежде чем пошел в этот бизнес. А уж с интернетом - вообще не проблема.

Да конечно.
Чел в школе учил немецкий. ВУЗ не закончил. Женился в 80 году, то есть 20 лет не исполнилось.
В советское время - куй он бы самостоятельно что выучил. Ни пособий по языку, ничего такого свободном доступе.
В общем почитай его биографию, учти жену и ребёнка на его плечах и покажи, в какой период он ухитрился найти столько свободного времени, чтобы превосходно выучить английский с нуля.
А на человека с необыкновенным уровнем когнитивных способностей Гоблин ну никак не похож.

Он рассказывал - у станка учил (да, он работал и шофером и у станка и много где) и т.д.
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.
 
[^]
Horizen8
10.09.2023 - 13:55
2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 29.11.18
Сообщений: 17462
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 13:50)
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 13:45)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 12:48)
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 12:14)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 10:23)
Цитата (6710v00090d @ 10.09.2023 - 10:16)
Цитата (anakoliy @ 10.09.2023 - 10:06)
лучшеб переводил свои фильмы и не пиздел

Он английского не знает как выяснилось. За него переводили переводчики, потом он их кидал с оплатой. Подробнее в гугл.

Можно более конкретно куда в гугл? Интересно.
Особенно те переводы, за которые платили деньги серьезные конторы, на которые он работал.

Вот здесь статья на эту тему.
https://m.lenta.ru/articles/2016/10/21/truthofaliar/amp/

И сама биография Пучкова какбэ намекает, что неоткуда у него взяться знанию английского языка на том уровне, что необходим для качественных переводов. Профильного образования и нет, работа (первая) никак не была связана со знакомством с иностранным языком.
А на гениальный брулиант-самоучку он ой как не похож.

О! Жирного пидора подтянули!
А что мешает самостоятельно учить. Кстати, он лет десять его учил прежде чем пошел в этот бизнес. А уж с интернетом - вообще не проблема.

Да конечно.
Чел в школе учил немецкий. ВУЗ не закончил. Женился в 80 году, то есть 20 лет не исполнилось.
В советское время - куй он бы самостоятельно что выучил. Ни пособий по языку, ничего такого свободном доступе.
В общем почитай его биографию, учти жену и ребёнка на его плечах и покажи, в какой период он ухитрился найти столько свободного времени, чтобы превосходно выучить английский с нуля.
А на человека с необыкновенным уровнем когнитивных способностей Гоблин ну никак не похож.

Он рассказывал - у станка учил (да, он работал и шофером и у станка и много где) и т.д.
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.

Последняя фраза говорит о том, что ты вообще не шаришь в том, что такое художественный перевод, особенно устной в оригинале речи, и каким уровнем владения языком нужно обладать, чтобы делать его качественно.

Лично мне почтение биографии Гоблина говорит о том, что он никак не мог к 28-30 годам жизни владеть английским так, чтоб делать сколь-нибудь качественным перевод аудидорожек фильмов, например.

Я бы на истинность версии Пучкова поставил бы один шанс из ста. И соответсвенно 99 шансов из ста на то, что он пиздит. Не в том смысле, что он там не пытался научиться хотя бы немного, а в том, что смог выучить его на высоком профессиональном уровне.

Это сообщение отредактировал Horizen8 - 10.09.2023 - 13:57
 
[^]
Tysovshik88
10.09.2023 - 13:57
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 7.02.13
Сообщений: 766
У гоблина маразм, лучше б он и дальше делал правильные переводы

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Laryx
10.09.2023 - 13:58
-6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.11.15
Сообщений: 6626
Цитата (adjent @ 10.09.2023 - 13:09)
Но вот мои родители работали на одних работах. Без доп. подработок и вторых работ.
И квартиру они бесплатно получили.
А ты, вероятно, читаешь между строк, и видишь, исключительно то, что хочешь видеть.

Действительно лучше жить стали. После каждых выборов живётся всё лучше и лучше.

Именно так и вижу.

Вот ты говоришь, что твои родители получили квартиру бесплатно - и я не верю, что эта квартира была в пределах Садового Кольца.

А бесплатно квартиру где-нибудь в ебенях и сейчас можно получить.

Вторые работы - вобще смех в зале. Как в СССР, так и сейчас "работать на двух работах" означало "работать где-то, и где-то присваивать деньги за то, что числишься".

После каждых выборов реально живётся все лучше - я вот, десять лет назад не могу бросить репетиторство, деньги были нужны. Сейчас - бросил. Мне пенсии 12 с копейками - вполне достаточно на всё.

И опять же, хочу спросить, покажите пальцем, кто сейчас живёт плохо?!!!
Ты???
В чём это "плохо" заключается?
В том, что ты можешь позволить себе копить на то, на что твои родители не мечтали?
То, что ты сейчас думаешь о СВОЁМ жилье, а родители - ютились в бесплатном, которое им предоставило государство пожить? Кто тебе мешает сейчас тоже поехать, и бесплатно получить квартиру где-нибудь? Но ты же хочешь своё!!!

В чем конкретно заключается это самое "плохо жить"?

dont.gif
 
[^]
elegaz
10.09.2023 - 13:58
3
Статус: Offline


Гексафторид серы

Регистрация: 23.11.09
Сообщений: 29474
Можно подумать, сам гоблин что-то из себя представляет lol.gif Обычный пропагандон жирующий за счет бюджета disgust.gif
 
[^]
Laryx
10.09.2023 - 14:00
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.11.15
Сообщений: 6626
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 13:50)
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.

Нет, тут реально ситуация сложнее.

Я вот английский знаю достаточно, чтобы без словаря читать текст. Однако, на слух - я в лучшем случае. "ловлю" треть. Чаще - ещё меньше.

По мне - как язык не учи, на слух его воспринимать может только лишь человек, живущий в языковой среде хотя бы пару лет.

dont.gif
 
[^]
nikolkas
10.09.2023 - 14:00
-4
Статус: Offline


Слабоумие и отвага!

Регистрация: 28.11.19
Сообщений: 4688
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 13:55)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 13:50)
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 13:45)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 12:48)
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 12:14)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 10:23)
Цитата (6710v00090d @ 10.09.2023 - 10:16)
Цитата (anakoliy @ 10.09.2023 - 10:06)
лучшеб переводил свои фильмы и не пиздел

Он английского не знает как выяснилось. За него переводили переводчики, потом он их кидал с оплатой. Подробнее в гугл.

Можно более конкретно куда в гугл? Интересно.
Особенно те переводы, за которые платили деньги серьезные конторы, на которые он работал.

Вот здесь статья на эту тему.
https://m.lenta.ru/articles/2016/10/21/truthofaliar/amp/

И сама биография Пучкова какбэ намекает, что неоткуда у него взяться знанию английского языка на том уровне, что необходим для качественных переводов. Профильного образования и нет, работа (первая) никак не была связана со знакомством с иностранным языком.
А на гениальный брулиант-самоучку он ой как не похож.

О! Жирного пидора подтянули!
А что мешает самостоятельно учить. Кстати, он лет десять его учил прежде чем пошел в этот бизнес. А уж с интернетом - вообще не проблема.

Да конечно.
Чел в школе учил немецкий. ВУЗ не закончил. Женился в 80 году, то есть 20 лет не исполнилось.
В советское время - куй он бы самостоятельно что выучил. Ни пособий по языку, ничего такого свободном доступе.
В общем почитай его биографию, учти жену и ребёнка на его плечах и покажи, в какой период он ухитрился найти столько свободного времени, чтобы превосходно выучить английский с нуля.
А на человека с необыкновенным уровнем когнитивных способностей Гоблин ну никак не похож.

Он рассказывал - у станка учил (да, он работал и шофером и у станка и много где) и т.д.
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.

Последняя фраза говорит о том, что ты вообще не шаришь в том, что такое художественный перевод, особенно устной в оригинале речи, и каким уровнем владения языком нужно обладать, чтобы делать его качественно.

Лично мне почтение биографии Гоблина говорит о том, что он никак не мог к 28-30 годам жизни владеть английским так, чтоб делать сколь-нибудь качественным перевод аудидорожек фильмов, например.

Я бы на истинность версии Пучкова поставил бы один шанс из ста. И соответсвенно 99 шансов из ста на то, что он пиздит. Не в том смысле, что он там не пытался научиться хотя бы немного, а в том, что смог выучить его на высоком профессиональном уровне.

Скорее к 40-50-ти годам. Он 1961 года рождения, профессионально переводить начал в середине 2000-х.
В чем проблема за 10 лет выучить язык? если регулярно и дотошно это делать? Причем, повторюсь, не говорить или строить фразы, а переводить с английского на свой родной.
 
[^]
nikolkas
10.09.2023 - 14:02
-3
Статус: Offline


Слабоумие и отвага!

Регистрация: 28.11.19
Сообщений: 4688
Цитата (Laryx @ 10.09.2023 - 14:00)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 13:50)
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.

Нет, тут реально ситуация сложнее.

Я вот английский знаю достаточно, чтобы без словаря читать текст. Однако, на слух - я в лучшем случае. "ловлю" треть. Чаще - ещё меньше.

По мне - как язык не учи, на слух его воспринимать может только лишь человек, живущий в языковой среде хотя бы пару лет.

dont.gif

В том и проблема, что наши переводчики переводили на слух, особливо Володарский, светлая ему память.
Гоблин - берет ТЕКСТ (причем официальный от Компании прокатчика) и переводит. а там еще есть пометки и разъяснения. Это работает только так. Он говорил об этом.
 
[^]
CaptainZup
10.09.2023 - 14:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.09.20
Сообщений: 2446
Цитата (Yuriken @ 10.09.2023 - 10:03)
А что минусите?
Не так ,разве?

Не так. Работаю всю жизнь. И твердо и четко заявляю: все отечественное - г**но
 
[^]
Horizen8
10.09.2023 - 14:11
4
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 29.11.18
Сообщений: 17462
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:00)
]
Скорее к 40-50-ти годам. Он 1961 года рождения, профессионально переводить начал в середине 2000-х.
В чем проблема за 10 лет выучить язык? если регулярно и дотошно это делать? Причем, повторюсь, не говорить или строить фразы, а переводить с английского на свой родной.

bravo.gif
Вот таким людям с некритическим мышлением Гоблин и скармливает свои сказки.
Которые даже ленятся соотнести его базар с его биографией.
А согласно его биографии, этот гениальный умелец сумел перевести "Путь Карлито" ещё в 1995 году, то есть на 34 году своей жизни.
Имея за плечами, по его же словам некие языковые мвдшные курсы: «языковое образование получил на курсах при питерском ДК милиции имени Дзержинского». При том что служил в МВД с 1992 по 1998 год.
То есть сцука этот воистину гениальный чел сумел выучить английский буквально за два года, причём на высшем уровне, занимаясь им лишь урывками, в качестве факультатива.
Ты в это веришь? А я вот полагаю, что кто-то здорово заврался. cool.gif

Это сообщение отредактировал Horizen8 - 10.09.2023 - 14:12
 
[^]
Dubliner
10.09.2023 - 14:13
3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.10.16
Сообщений: 643
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:02)
Цитата (Laryx @ 10.09.2023 - 14:00)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 13:50)
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.

Нет, тут реально ситуация сложнее.

Я вот английский знаю достаточно, чтобы без словаря читать текст. Однако, на слух - я в лучшем случае. "ловлю" треть. Чаще - ещё меньше.

По мне - как язык не учи, на слух его воспринимать может только лишь человек, живущий в языковой среде хотя бы пару лет.

dont.gif

В том и проблема, что наши переводчики переводили на слух, особливо Володарский, светлая ему память.
Гоблин - берет ТЕКСТ (причем официальный от Компании прокатчика) и переводит. а там еще есть пометки и разъяснения. Это работает только так. Он говорил об этом.

Пиздец, ты дурачок! gigi.gif
Я много лет прожил за границей, в том числе в Ирландии и UK. Два образования там получил. Но когда со мной начинают говорить на каком-нибудь кокни, я иногда о смысле только по контексту догадываюсь.
Резюмируя: чтобы переводить реплики некоторых персонажей из фильмов того же Гая Ричи, просто знать язык (даже хорошо) недостаточно. Это мягко говоря.

А насчёт Гоблина - тут несколько лет назад какой-то дегенерат из тупичка пытался доказать, что его гуру язык знает, и скидывал какой-то видос, где Главный пытается говорить по-английски. Бля, я так ржал! Может у кого-то есть в закладках, скиньте ещё раз, вместе угарнём! lol.gif
 
[^]
KamikaDZe38
10.09.2023 - 14:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.09.15
Сообщений: 9224
nikolkas
Цитата
работает на отъебись - власть?

Совершенно верно. cool.gif
 
[^]
nikolkas
10.09.2023 - 14:19
-3
Статус: Offline


Слабоумие и отвага!

Регистрация: 28.11.19
Сообщений: 4688
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 14:11)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:00)
]
Скорее к 40-50-ти годам. Он 1961 года рождения, профессионально переводить начал в середине 2000-х.
В чем проблема за 10 лет выучить язык? если регулярно и дотошно это делать? Причем, повторюсь, не говорить или строить фразы, а переводить с английского на свой родной.

bravo.gif
Вот таким людям с некритическим мышлением Гоблин и скармливает свои сказки.
Которые даже ленятся соотнести его базар с его биографией.
А согласно его биографии, этот гениальный умелец сумел перевести "Путь Карлито" ещё в 1995 году, то есть на 34 году своей жизни.
Имея за плечами, по его же словам некие языковые мвдшные курсы: «языковое образование получил на курсах при питерском ДК милиции имени Дзержинского». При том что служил в МВД с 1992 по 1998 год.
То есть сцука этот воистину гениальный чел сумел выучить английский буквально за два года, причём на высшем уровне, занимаясь им лишь урывками, в качестве факультатива.
Ты в это веришь? А я вот полагаю, что кто-то здорово заврался. cool.gif

В 1995 году - самодеятельность на уровне школьного кружка для своих.
А вот теперь, те киностудии, что с 2010 года платили деньги за десятки переводов, причем нехуевые деньги, они что не проверили качество?
да и сейчас сервис винк вполне пользуется услугами. я понимаю, что есть уже имя, но если переводы были хуевыми - кто был дал денег? когда можно за две копейки? и народ пошел бы?
 
[^]
breakerGM
10.09.2023 - 14:19
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.07.16
Сообщений: 1446
Цитата (adjent @ 10.09.2023 - 12:56)
Цитата (breakerGM @ 10.09.2023 - 11:56)
В словах "лысая проститутка" кавычки лишние 
Аналогично, работаю в сфере образования, з/п тоже копейки. Подрабатываю репетиторством.
Тоже нет "Пулитцера", не точу гайки, не снимаю мировые блокбастеры.
Но моя работа дает результат в долгосрочной перспективе, и еще как.
Поэтому не могу сказать, что бесполезный член общества.
Благодаря правительству, которое я не выбирал, до выслуги пахать еще +5 лет, а так через 2 года могла быть пенсия по пед. выслуге (25 лет)
И тоже имею полное право возмущаться текущей ситуацией, и существа типа Гобляди, вызывающие искреннее отвращение, могут идти лесом

Ивините, я очень случайно минусанул, перепутав кнопки...

Ничего страшного, бывает)
 
[^]
krok12
10.09.2023 - 14:20
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.06.13
Сообщений: 1953
Да что проститутку слушать то.
 
[^]
nikolkas
10.09.2023 - 14:21
-3
Статус: Offline


Слабоумие и отвага!

Регистрация: 28.11.19
Сообщений: 4688
Цитата (Dubliner @ 10.09.2023 - 14:13)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:02)
Цитата (Laryx @ 10.09.2023 - 14:00)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 13:50)
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.

Нет, тут реально ситуация сложнее.

Я вот английский знаю достаточно, чтобы без словаря читать текст. Однако, на слух - я в лучшем случае. "ловлю" треть. Чаще - ещё меньше.

По мне - как язык не учи, на слух его воспринимать может только лишь человек, живущий в языковой среде хотя бы пару лет.

dont.gif

В том и проблема, что наши переводчики переводили на слух, особливо Володарский, светлая ему память.
Гоблин - берет ТЕКСТ (причем официальный от Компании прокатчика) и переводит. а там еще есть пометки и разъяснения. Это работает только так. Он говорил об этом.

Пиздец, ты дурачок! gigi.gif
Я много лет прожил за границей, в том числе в Ирландии и UK. Два образования там получил. Но когда со мной начинают говорить на каком-нибудь кокни, я иногда о смысле только по контексту догадываюсь.
Резюмируя: чтобы переводить реплики некоторых персонажей из фильмов того же Гая Ричи, просто знать язык (даже хорошо) недостаточно. Это мягко говоря.

А насчёт Гоблина - тут несколько лет назад какой-то дегенерат из тупичка пытался доказать, что его гуру язык знает, и скидывал какой-то видос, где Главный пытается говорить по-английски. Бля, я так ржал! Может у кого-то есть в закладках, скиньте ещё раз, вместе угарнём! lol.gif

Еще раз. При официальных переводах дают ТЕКСТ с пояснениями - вот тут шутка, вот тут многозначность, вот тут акцент, вот тут отсылка к .... при этом ничего слушать не надо, кроме тайминга.
а говорить он и не умеет - он сам признается. он переводчик С английского.
 
[^]
Horizen8
10.09.2023 - 14:23
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 29.11.18
Сообщений: 17462
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:19)
Цитата (Horizen8 @ 10.09.2023 - 14:11)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:00)
]
Скорее к 40-50-ти годам. Он 1961 года рождения, профессионально переводить начал в середине 2000-х.
В чем проблема за 10 лет выучить язык? если регулярно и дотошно это делать? Причем, повторюсь, не говорить или строить фразы, а переводить с английского на свой родной.

bravo.gif
Вот таким людям с некритическим мышлением Гоблин и скармливает свои сказки.
Которые даже ленятся соотнести его базар с его биографией.
А согласно его биографии, этот гениальный умелец сумел перевести "Путь Карлито" ещё в 1995 году, то есть на 34 году своей жизни.
Имея за плечами, по его же словам некие языковые мвдшные курсы: «языковое образование получил на курсах при питерском ДК милиции имени Дзержинского». При том что служил в МВД с 1992 по 1998 год.
То есть сцука этот воистину гениальный чел сумел выучить английский буквально за два года, причём на высшем уровне, занимаясь им лишь урывками, в качестве факультатива.
Ты в это веришь? А я вот полагаю, что кто-то здорово заврался. cool.gif

В 1995 году - самодеятельность на уровне школьного кружка для своих.
А вот теперь, те киностудии, что с 2010 года платили деньги за десятки переводов, причем нехуевые деньги, они что не проверили качество?
да и сейчас сервис винк вполне пользуется услугами. я понимаю, что есть уже имя, но если переводы были хуевыми - кто был дал денег? когда можно за две копейки? и народ пошел бы?

Причём тут куевые.
Просто не он переводил.
Возможно, правил русский перевод на "авторский манер". И даже вероятно. Но с английского по сути не переводил
Ну и потом как тут говорить о неком качестве, если он в переводе не следует чётко английскому оригиналу?
 
[^]
Evpatii1200
10.09.2023 - 14:24
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.01.22
Сообщений: 2329
Цитата (since1986 @ 10.09.2023 - 10:03)
Дим Юрьевич скурвился совсем. Если так посчитать, то сам он нихера в своей жизни толкового не сделал. Даже в плане переводов косячил. По его логике - нужно жить как тебе сверху сказали, и даже не помышлять о чем-то большем.

А он и не переводил (как например на слух Леонид Володарский)...он просто читал текст с листа. Обычный пропагандист с любимой сейчас властями подачей их мнения. Работник языка без собственного мнения.
 
[^]
89reg
10.09.2023 - 14:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.05.17
Сообщений: 7257
Дебилка гоблин. да любой кто у нас что-то производит без бюджетной поддержки уникален, ты дурилка картонная открой налоговый кодекс России в консультанте или гаранте и посмотри сколько там внесено изменений там их тысячи, то есть люди работают с шулером который постоянно меняет правила по ходу игры, а как обесценился рубль в 3 раза за 10 лет, что такие условия есть у немца который точит гайки, так что засунь себе свое мнение в жопу и заткнись.
Действительно это чудо как что-то у нас вообще работает, в это и уникальность наших людей, а вот такие гады-вертухаи как ты и тащат наш народ на дно.
 
[^]
breakerGM
10.09.2023 - 14:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.07.16
Сообщений: 1446
Цитата (Laryx @ 10.09.2023 - 13:02)
Цитата (breakerGM @ 10.09.2023 - 11:56)
Благодаря правительству, которое я не выбирал, до выслуги пахать еще +5 лет, а так через 2 года могла быть пенсия по пед. выслуге (25 лет)

Дык а где ты был, тогда, когда здесь большинство ЯПовцев говорили, что "им копейки пенсии не нужны"? spy.gif

Я вот пошёл голосовать против антинародного ЕдРа. А большинство ЯПовцев сказали, что никуда не пойдут, их всё устраивает.

Ну и чего теперь на зеркало пенять, если рожа крива?

why.gif

Мне твой наезд не совсем понятен.
Ты кто такой, чтобы я перед тобой отчитывался, где я был?

Но так уж и быть. Я тоже голосовал против, каждый раз. И не пропускал ни одних выборов.

Скрытый текст
ЗЫ Опять апелляция к личности, вместо попытки спорить по существу.


Это сообщение отредактировал breakerGM - 10.09.2023 - 14:30
 
[^]
Dubliner
10.09.2023 - 14:26
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.10.16
Сообщений: 643
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:21)
Цитата (Dubliner @ 10.09.2023 - 14:13)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 14:02)
Цитата (Laryx @ 10.09.2023 - 14:00)
Цитата (nikolkas @ 10.09.2023 - 13:50)
По-моему за 10 лет можно выучить слова, плюс круг общения (см. Тупичок в период расцвета) помогал в понимании. Он же не говорит, а переводит.

Нет, тут реально ситуация сложнее.

Я вот английский знаю достаточно, чтобы без словаря читать текст. Однако, на слух - я в лучшем случае. "ловлю" треть. Чаще - ещё меньше.

По мне - как язык не учи, на слух его воспринимать может только лишь человек, живущий в языковой среде хотя бы пару лет.

dont.gif

В том и проблема, что наши переводчики переводили на слух, особливо Володарский, светлая ему память.
Гоблин - берет ТЕКСТ (причем официальный от Компании прокатчика) и переводит. а там еще есть пометки и разъяснения. Это работает только так. Он говорил об этом.

Пиздец, ты дурачок! gigi.gif
Я много лет прожил за границей, в том числе в Ирландии и UK. Два образования там получил. Но когда со мной начинают говорить на каком-нибудь кокни, я иногда о смысле только по контексту догадываюсь.
Резюмируя: чтобы переводить реплики некоторых персонажей из фильмов того же Гая Ричи, просто знать язык (даже хорошо) недостаточно. Это мягко говоря.

А насчёт Гоблина - тут несколько лет назад какой-то дегенерат из тупичка пытался доказать, что его гуру язык знает, и скидывал какой-то видос, где Главный пытается говорить по-английски. Бля, я так ржал! Может у кого-то есть в закладках, скиньте ещё раз, вместе угарнём! lol.gif

Еще раз. При официальных переводах дают ТЕКСТ с пояснениями - вот тут шутка, вот тут многозначность, вот тут акцент, вот тут отсылка к .... при этом ничего слушать не надо, кроме тайминга.
а говорить он и не умеет - он сам признается. он переводчик С английского.

Бля, ты такой забавный, чувак! sm_biggrin.gif Расскажи ещё что-нибудь!
Чтобы переводить с английского, английский знать не надо, это мы поняли.
А чтобы писать симфонии, играть на музыкальных инструментах не обязательно, правильно я угадал? А чтобы быть программистом, языки программирования знать не нужно, верно?
/я, правда, допускаю возможность, что ты путаешь профессии переводчика и актёра озвучки. Но даже если это так, всё равно многое о тебе говорит/
 
[^]
Godfreed
10.09.2023 - 14:26
4
Статус: Offline


BʿL

Регистрация: 26.07.18
Сообщений: 3169
Опять подмена понятий и лицемерие лживое.
Когда у корыта рыло, то даже мать родную продашь, животный мир - удивителен.
Не знаю предмет спора и предысторию, не слежу за потоками говна и в сортах ихних и егоных не разбираюсь, но догадываюсь, что речь шла изначально о качестве хуливудских современных говнофильмов.
Те посыл тела с говорящей головой таков. Если ты сука брильянты из жопы не достаешь, бабочками не пукаешь, то иди жри, что дают, и не вякай.
Ну все справедливо, в мире этих тварей.
Только я человек, у меня есть вкус и понимание, что гавно, и где у Человека Совесть находится, пока он её не продаёт за корыто вкусных отрубей у кормушки воровской власти, планетарного масштаба, кстати.
У человека есть Честь и Достоинство...у них оно обменяно на жрачку вкусную и обильную. Ну и куда мне идти, если мне вообще не нравится всё, что сейчас происходит вокруг? Мне повесится идти? Я не хочу жить в мире ублюдков животных..и смотреть их говнокино с тошнотворной животной повесткой. С нигерами бездарными, с пидарасами всех мастей, с лживыми ценностями и омерзительно пустыми сюжетами.
Короче, пошел сам туда, иди ка покажи, как гайки точить.

Это сообщение отредактировал Godfreed - 10.09.2023 - 14:32
 
[^]
adjent
10.09.2023 - 14:27
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 7.08.23
Сообщений: 86
Цитата
Именно так и вижу.

Вот ты говоришь, что твои родители получили квартиру бесплатно - и я не верю, что эта квартира была в пределах Садового Кольца.

А бесплатно квартиру где-нибудь в ебенях и сейчас можно получить.

Вторые работы - вобще смех в зале. Как в СССР, так и сейчас "работать на двух работах" означало "работать где-то, и где-то присваивать деньги за то, что числишься".

После каждых выборов реально живётся все лучше - я вот, десять лет назад не могу бросить репетиторство, деньги были нужны. Сейчас - бросил. Мне пенсии 12 с копейками - вполне достаточно на всё.

И опять же, хочу спросить, покажите пальцем, кто сейчас живёт плохо?!!!
Ты???
В чём это "плохо" заключается?
В том, что ты можешь позволить себе копить на то, на что твои родители не мечтали?
То, что ты сейчас думаешь о СВОЁМ жилье, а родители - ютились в бесплатном, которое им предоставило государство пожить? Кто тебе мешает сейчас тоже поехать, и бесплатно получить квартиру где-нибудь? Но ты же хочешь своё!!!

В чем конкретно заключается это самое "плохо жить"?

Во-первых, как я и сказал - читаешь между строк.
Про 300 км до Байкала прочитай ещё раз. 300 км в радиусе Байкала - это "ебеня". Расскажешь как тут получить квартиру на халяву? Будет у меня своя, всяко легче жить и копить будет.

Во-вторых, если ты на одной работе работал, а на второй числился, то это не значит, что у всех так.

В-третьих, после выборов 18го очень хорошо живётся. Пенсионная реформа, сво, как допущение того, что, "редковласый ботокс", обещал не допускать.

В-четвёртых, машина у бати была, он на неё вахтой в молодости заработал, потом менял на другие со временем. А я могу только мечтать сейчас.

В-пятых, "мне хватает пенсии в 12 тыс", то есть, по твоей логике, если тебе хватает, то другим должно? Мне 31, зп у меня 35, из них 20 за квартиру, остальные идут на еду. И это я ещё не пью. И всё равно не хватает. А если жрать курятину и дерьмо акционное из "пятёрочек" - извини, можно и не дожить до 40. Иногда ещё и отдохнуть хочется, выехать куда-нибудь, сходить где-нибудь, сводить кого-нибудь на свидание.

Как я и говорил, ты из тех, кто:"Я живу в дерьме на 12 тыс. И все должны. Я счастлив, живя в дерьме, и все должны быть счастливы!"

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
f2st3r
10.09.2023 - 14:27
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 22.02.13
Сообщений: 543
как только лизнул очко кому надо , сразу перешел в разряд зашкваренных , поэтому все словесные высеры и поступки уже нне имеют значения.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 22498
0 Пользователей:
Страницы: (14) « Первая ... 5 6 [7] 8 9 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх