Как обычно, "засилие" "буржуинской" музыки.
Нет, это нормально, но всё таки "Утренняя Почта" нашего детства и юности по большей части русскоязычные песни
Да, наверное, кто-то скажет "попса", так и "буржуинские" песни из той же "оперы!"
Сейчас перевести текст проблем нет. Наши песни порой гораздо "глЫбже".
Немного из того, что точно было в Утренней почте нашего детства и юности
Ну и одна из любимых моих песен!
Мы по всей Чите кочуем,
На погоду не глядим,
Что придётся, то покурим,
Что придётся поедим.
Театральные подмостки не для нас, с тобой, солдат
Свежеструганные доски потаскает пусть стройбатНеофициальный гимн в/ч 11335, особой электромонтажной части, в которой я начинал служить "срочную" в Советской Армии.