Когда выучил английский, и теперь твоя любимая песня звучит как-то так

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) « Первая ... 3 4 [5]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
dekokt
29.10.2025 - 21:03
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.06.14
Сообщений: 9051
Вот видно потому "Плазма" и не взлетела... слишком умные тексты...
 
[^]
LampoV
29.10.2025 - 21:04
0
Статус: Offline


Трепонем

Регистрация: 30.08.24
Сообщений: 601
Цитата (прамчамук @ 29.10.2025 - 20:40)
Цитата (dimakiss @ 29.10.2025 - 09:54)
Комтугеза…

Райт нау

Ае...и свит хармони.
 
[^]
Andriv
29.10.2025 - 21:22
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.06.14
Сообщений: 4048
Это что же получается - у Пашкета в песнях больше смысла?
smile.gif
 
[^]
Nc2U
29.10.2025 - 21:41
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.12.22
Сообщений: 1418
Столько всяких народных интерпретаций! Странно, что никто не вспомнил "шизгару"... cool.gif
 
[^]
gren00
29.10.2025 - 21:46
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.02.14
Сообщений: 9350
Цитата (Апельсиняя @ 29.10.2025 - 09:57)
Так и есть.
Англоязычные песни в массе имеют очень тупой текст.

Тексты норм, тупой может быть перевод. Как в данном случае.
Это не только песен касается

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
MariXuana
29.10.2025 - 21:53
1
Статус: Offline


Иностранный Агент

Регистрация: 5.02.14
Сообщений: 6594
Песенка одна мне понравилась, ну скачала, иногда попадается в плейлисте, английский я не знаю, жизнь прекрасна.
И вот едем мы с дочкой, начинается эта песня, и дочка: "Ничоси ты песенки слушаешь 🙄".
Попросила перевести, она меня послала в переводчик.

Короче вот оно:


Ну и кусочек перевода. shum_lol.gif

Эй,
Мы вместе около двух месяцев,
Её киска 5 слаще, чем сухие завтраки с арахисовым маслом. 
Я захожу сзади, словно нанося удар исподтишка, 
Эякулирую, и всё заново, только спереди — удары снизу.
А утром она опять мутит со мной,
Разгуливая по моей кухне с обнажённым задом и готовя мачаку. 8
Пока собираюсь на работу, она делает мне минет, от которого сносит крышу,
И мне хочется остаться дома и тр***ть её весь день, и я долблю её...
 
[^]
bobroffkolya
29.10.2025 - 22:30
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 3.07.19
Сообщений: 393
Кинь бабе ло-о-ом.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Непокорный
29.10.2025 - 22:49
1
Статус: Offline


Смехотворец

Регистрация: 3.11.14
Сообщений: 2720
Варвара жарит кур.. донт ворри - би хэппи.
 
[^]
sakhdepo
29.10.2025 - 22:50
2
Статус: Offline


Сахалинец

Регистрация: 31.07.14
Сообщений: 1797
Лебеди полетели на Марс аж обидно
 
[^]
michas2
29.10.2025 - 22:53
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.06.12
Сообщений: 1238
Цитата (Grand0909 @ 29.10.2025 - 11:05)
Скажите, какой смысл в песне М.Муромова "Яблоки на снегу"?

Перевернулась фура;
Смотрит инспектор хмуро
На яблоки, на снегу...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Japansgod
29.10.2025 - 22:54
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.06.14
Сообщений: 6168
Ну хз, мне кажется это нужно очень крепко знать иностранный язык, что бы не уметь абстрагироваться. Тащемта, на родном языке вполне абстрагируешься при прослушивании, может, кроме случаев, когда текст совсем поперек натуры, или композиция в основном из текста (например всякая репчина).
 
[^]
Rimrey
30.10.2025 - 06:49
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 6.04.15
Сообщений: 16
Цитата (spongebob67 @ 29.10.2025 - 10:32)
Ну, там как бы изначально смысл не предусматривался. Главное, жопа и ляжки Рианны, остальное вторично. Я, когда в первый раз услышал, подумал, что за ослица мычит "иа иа ие ие". Затем увидел её на экране и понял, в чём смысл пестни .

Она заработала миллиард и даже больше.... Называть её ослицей - так себе. А ещё мать двоих детей.
Вы, сер, что предъявите?
Смеюсь в слух!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
maik2
30.10.2025 - 07:39
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.11.14
Сообщений: 17475
Одно время хотел изучать аглицкий. По полтора месяца в поездках. Тогда СССР был большой.
Не случилось. Бог миловал biggrin.gif
 
[^]
maik2
30.10.2025 - 07:55
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.11.14
Сообщений: 17475
Цитата (Pohmelniy @ 29.10.2025 - 11:33)
Цитата (hitby @ 29.10.2025 - 11:06)
другое дело песни на русском , особенно попса , что не песня то шедевр достойный самого Пушкина.

Главное манера исполнения. Петь надо как будто с хуем во рту

Англичане даже разговаривают так. lol.gif
 
[^]
EAGLE669
30.10.2025 - 09:30
1
Статус: Online


Приколист

Регистрация: 1.04.13
Сообщений: 338
А как же самая любимая песня на ЯП про "говно" - I Want to Break Free
 
[^]
flaitsman
30.10.2025 - 09:55
0
Статус: Online


foreign agent

Регистрация: 6.11.08
Сообщений: 8398
Цитата (EVPATORIETS @ 29.10.2025 - 11:15)
Как мне сказал знакомый звукорежиссёр: "Настоящих песен на английском с хоро7им текстом и офигенным смыслом - нет. Как знающий ан6лийский понимаю, что минимум 50% англоязычных хитов это шлак!"
Пы.Сы. Поломай себе мозг - переведи тексты всемирно известной шведской группы АББА

А что не так с текстами АББА?
Что именно тебя смущает?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
zet709
30.10.2025 - 13:39
1
Статус: Offline


Шизик

Регистрация: 9.10.11
Сообщений: 2864
Одно из немногих переводов, когда смысл соответствует всему.
 
[^]
lulzandmemes
30.10.2025 - 14:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.10.24
Сообщений: 1226
В переводе главное - контекст. Кто писал, для кого, зачем и при каких обстоятельствах. И тогда всё станет понятно, и на первый взгляд непонятный набор слов обретает смысл.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Традесканция
30.10.2025 - 15:41
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.08.18
Сообщений: 2136
Я нахал! Я нассал…
(You’re my heart, you’re my soul)

От отечественного производителя - скрипка-лиса, лужи и грязь дорог.
Про Стошу Говназада уже выше писали:)
 
[^]
tim24
30.10.2025 - 15:44
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.07.20
Сообщений: 3320
Цитата (zet709 @ 30.10.2025 - 13:39)
Одно из немногих переводов, когда смысл соответствует всему.

Клоун и шут жалуется на свою судьбу и плачится какая у него тяжелая работа? Смысл тоже так себе, шахтер или бабушка-пенсионерка его не поймут.
 
[^]
CrazyPianist
30.10.2025 - 15:46
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 19.03.13
Сообщений: 850
Цитата (AlHighlander @ 29.10.2025 - 10:05)
Цитата (Avsi82isvA @ 29.10.2025 - 09:55)
Я некоторые песни на русском не могу понять... какой язык учить, хуй знает!

Милен Фармер послушай после изучения французского языка gigi.gif

может зря мы пашкета так гоняем? норм автор вроде
 
[^]
evilsun
30.10.2025 - 15:57
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.05.12
Сообщений: 3576
Странные люди. Любой "залипательный" трек - на любом языке - имеет обычно простую и порой дебильную текстовку и в этом и есть смысл (простые повторяющиеся слова вместе с музыкой лучше запоминаются и остаются в голове, особенно если эти слова эмоционально окрашены или касаются интимных тем).
Если брать серьезных исполнителей, то там текст может быть очень серьезный и собранный в логичную интересную историю, но эта музыка не для всех и не под каждое настроение.
Бывают удачно сбалансированные вещи - где серьезный текст идет с запоминающимся музыкальным сопровождением, но их мало.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 14746
0 Пользователей:
Страницы: (5) « Первая ... 3 4 [5]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх