Вы правы, но и "полупачка" - это сленговое "молча принятое" название этого пышного "бублика" с трусами. Если совсем придираться, то это юбка ДЛЯ пачки, во всяком случае, нас так учили (я немножечко портной).
То есть, корсаж самостоятельно - это корсаж - несущая конструкция. Юбка для пачки+корсаж = пачка.
К корсажу можно прицепить разные юбки и название "костюма" будет меняться, можно нацепить, даже, просто лоскуты.
"Полупачка", наверно, родилось и прижилось от того, что все остальные юбки имеют собственные названия, а вот это, одним словом, не определялось.
Но, и в конструкции "юбка ДЛЯ пачки", "для" не относится к корсажу, скорее такая неиспользуемая и кривоватая конструкция как "юбка для сборки пачки".
Без корсажа юбка не "пачка" и корсаж без юбки - не пачка.
А вот в обывательском значении, думаю, все "пачкой" только юбку и называют, уж очень характерно выглядит. Тем более, тут же крутятся другие балерины в том же "лифчике", но не в "пачке".