Cash — наличные, back — назад: cashback — возврат наличных, не?
А если кто хочет возразить, что это дословный перевод на русский, а не термин, отражающий суть, так и в английском это всего два слова, ставшие термином. Что мешает перестать с открытым ртом смотреть на Запад, во всём подражая, и придумать свои собственные термины? Отсутствие серого вещества? Тогда не надо говорить про "живой, меняющийся язык". Здесь разговор не про "живость" языка, а про уничтожение русского языка. Собственно, для этого — потери русской идентичности — всё и делается. Только понимают это, увы, далеко не все.
Это сообщение отредактировал SpesHope - 23.06.2022 - 10:25