Как то так вроде.. пели..
Ходит по свету сказка о том,
Что где то средь синих гор
Стоит, стоит волшебный дом
В котором солнце встаёт .
Если бы я поверить не смог
То жил бы сейчас без хлопот
Но я пошёл искать тот дом
В котором солнце встаёт .
Я шёл через горы, леса и поля
Неделю шёл, месяц и год
Но я не смог найти тот дом
В котором солнце встаёт .
Такая судьба у все тех, кто влюблён
Искать что же вдаль их зовёт
Они пойдут и найдут этот дом
В котором солнце встаёт .
И те, кто ведут, и те, кто ведом
Идут чтоб увидеть восход
То самое место, тот сказочный дом
В котором солнце встаёт .
Ведь ходит по свету легенда о том
Что в доме том счастье живет
Ищите, люди, ищите тот дом
В котором солнце встаёт.
А это типа дословный перевод.
Есть в Нью-Орлеане дом один,
Известный как Солнца Восход.
Он многих несчастных парней загубил.
Божусь, я ведь сам такой!
Портнихой была моя бедная мать –
На память вот джинсы на мне,
Азартный игрок – вот кто был мой отец
На Нью-Орлеанском дне.
А что нужно в жизни тому игроку? -
Лишь кейс, да в руке стакан.
Был жизнью доволен он в пору лишь ту,
Когда был мертвецки пьян.
Ох, мамы, детей не пускайте за мной
Тропой, что на дно ведет.
Чтоб алчность и грех им не стали судьбой
В том Доме, где Солнце Встает.
А я уж с платформы ступаю в вагон,
Что едет назад в Орлеан.
Где долго в цепях я ходить обречен,
Таская чугунный шар.
Есть в Нью-Орлеане дом один,
Известный как Солнца Восход.
Он многих несчастных парней загубил.
Божусь, я ведь сам такой…
Это сообщение отредактировал ПРИМа25 - 14.06.2021 - 16:12