Уже гавно намечается - оригинал то называется: Удивительный волшебник из страны Оз.
А там пересказ Волкова: Волшебник Изумрудного города, который не лучшим образом перевел.
А сценарий - это образный пересказ .... приблизительного пересказа оригинала.
В общем от оригинальной идеи и тек мало что останется, а креативными идеями сценаристы никогда не блистали .....
пысы:
отличительная черта Волкова - обличение капиталистического строя. Вот только он писал его для социалистической страны и все было оки. Но сейчас Россия - кап страна и снимает фильм по книжке с коммунистическими идеями, которая клеймит кап строй?
Понятно да, почему гавно на выходе уже известно?
В оригинале такой идейной подоплеки нет изначально.
Это сообщение отредактировал Cw17 - 27.06.2023 - 14:54