Почему в театре служат, а не работают?
Не удивляйтесь, если актёр скривится на ваш, казалось бы, невинный вопрос «А в каком театре вы работаете?». И дело вовсе не в том, что мы, поклонники искусства Мельпомены, как бы уже обязаны знать, где именно играет этот небожитель или, по крайней мере, уметь пользоваться «гуглом». Просто актёры по устоявшейся языковой традиции не «работают», а «служат». Так что же это – употребление слова «служить» применительно к театру? Высокий литературный стиль или давно устаревшая норма? Насколько это выражение вообще уместно в современном русском языке? И, да простят меня любимые артисты и артистки, грамотно ли вообще так говорить сейчас? Давайте разбираться!
Сразу начнём с горькой правды – актёры в современном театре «работают». И даже представители гримёрного, костюмерного, звукового, светового и прочих театральных СЛУЖБ тоже (хотя казалось бы). Если мы обратимся к толковым словарям русского языка и откроем статью «служить», то ни в одном из них не найдём примеров употребления этого слова в контексте театра. И даже в качестве устаревшей нормы
«служба» — это никакой не термин.
Это профессиональный жаргонизм, сленг, если хотите. Это не литературная и даже не разговорная норма. Даже если вам необходимо сказать об актёрском ремесле, как о какой-то особой миссии на Земле, уместнее скорее слово «служение» — как в устойчивом пафосном выражении «служение искусству». Этот пример («служение искусству»), к слову, в словарях есть. Однако там он присутствует с пометкой «высок.». То есть «высокое», «высокий стиль». Поэтический практически, но никак не разговорный.
«Для актера служить искусству — значит служить Родине», — утверждает народный артист РФ Безруков. Оставим его высказывание, имеет право, но нам более импонируют полные иронии, если не сарказма, слова менее известной актрисы, не испорченной славой:
«Конечно, я служу в театре. Работают на заводе 
. А как вы прикажете это называть? Зарплата низкая, больничный не возьми, каждый день выдавай результат на все сто, а режиссёр — твой властелин и повелитель. Какая же это работа? Это рабство на галерах. Так что я — крепостная артистка. Особенно учитывая авторитарную манеру управлять театром нашего худрука». Ради справедливости стоит отметить, что сама эта служительница Мельпомены несмотря ни на что не готова поменять профессию, потому что она ей «дышит и живёт». Вот, кстати, хороший аналог словосочетанию «служить в театре» — «жить театром».
Вкратце: профессиональный выебон, такой же как нельзя про моряков говорить что они "плавают", а пожарного нельзя называть пожарником.