"хампи-дампи" нет классического перевода вариантов куча, хоть кримбли -имимби, просто щалтай-болтай прижился, так как более отражает суть кероловского героя)))))
Humpty dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king’s horses,
And all the king’s men,
Couldn’t put Humpty together again.
Существует другой вариант стихотворения:
Humpty dumpty sat on a wall,
Humpty dumpty had a great fall;
Threescore men and threescore more,
Could not place Humpty as he was before.