http://gramoty.ru/birchbark/document/show/moscow/3/Вот перечисление того что есть в хозяйстве.
а се кони турабиѥвы а от ѥздовны‐
хъ жеребець ·в҃· конѧ саврасы лошачька
·в҃· сивъ коуро лошачек гнѣд да -------- лошачек
кооуръ да другои с(и)въ ост(а)влен турабьѥвѣ
женѣ а ©традных лошадѣи двоѥ а тро‐
ѥ жеребѧтъ лоньских да кобыл страдных
же ·ѕ҃· да к(о)былка лоньскаѧ а всѣх ѣздо‐
вных девѧтер(о) а страдных двоѥнатцатеро
двѣ коровы н(а) дворѣ ·в҃· вола а ·ѕ҃· коров ѥго
же страдник ѣдѧтъ молок ·г҃· боров в саду и
оутича ·еӏ҃· а на погребѣ котел пивнои
желѣзен да горнець желѣзен же да вѣде‐
рце мѣдѧно да котел мѣдѧнъ вѣдра въ двада сканець жестѧнъ а стоговъ ·вӏ҃·
и стогъ вѣлѣно же турабьѥвѣ челед с людми ѣсти а люди
турабьѥвых молодых ѻникѣико молчан игнатко
мос(ѣи) баирамъ ахмед ѻнташь жалорь ѥска а страдни‐
ковъ ·еӏ҃· созонко мосѣи лухов(ъ) ѻртемик ивака
чермен родивонко иванець ѧковъко да четы‐
ре паропки д(а) ключник а оу тѣх ѥго людеи четве‐
ронатцатеро конь а при сох турабьѥвых а ко‐
ровъ ·ѳ҃· А в дѣлѣ на людех серебра оу григорь‐
ѥца полтин оу ѻстафьѥца полтин оу бѣлка полтин
оу семенца полтин оу сидора полтин оу мосѣи‐
ца полтин оу осѣица полтин оу курьѧна полтин
а всего серебра на людехъ турабьѥва в дѣлѣ
·д҃· руб а конюх сказываѥ(т)ъ суждальски‐
ѥ лошад кобыл бура да ворона да пѣга да
рыжа тѣ четыре страдныѥ три же ихъ
жеребѧтъ а жереб(ч)ики лоньскиѥ
(в)орон да рыжь (д)а чал да сивъ да гнѣд бѣлоногъ
(д)а кобылки лоньскиѥ (са)враса бѣлонога
(г)нѣда бѣлонога ж(е) да гнѣда да голуба да му‐
(х)орта кобылка а страд(ны)ѥ карѧ с жеребѧ‐
(т)емъ да вор(он)ыхъ кобыл двѣ да сива да воро‐
на же кобыла да жеребчикъ гнѣдъ бѣло‐
ногъ да стара кобыла бу(р)а да жеребчикъ
четв(е)ртак ворон а всѣхъ л(о)шачков и кобыл
(и) жеребѧтъ ѻтдал (ѥс)м(ь к)ощѣю посель‐
ского человѣк дватцат(е)ро и шестеро а
се дал передъ ѥлбугою п(е)ред ыгумном
перед федором ылиин(ь)ским пер(е)д (кл)имом перед пе‐
тром перед гу(р)ьѥвым
Приписка (с поворотом на 180 градусов):
а ѧзъ взѧл лошачка ·в҃· сивы д(а ры)жь
да гнѣд да ворон да жеребчик ло(ньс)кои
рыжь звѣздк(а) в чел ----------------
за-аромъ а конюховъ ѥсм(ь вс)просил
перед ѻлексѥ(м)ъ перед оньдрѣ(ѥм)ъ что
из стада лошад н(е) погибло ньдр(ѣѥв)о все (т)о
имали ѻспода ·р҃·· а ѣда почне------
передъ ѥлбугою перед ---------
а что ѧзъ ѻтдал -----------------
(за м?)ною пошло ·ѯ҃· и двоѥ лошад а за мене дашь
·л҃·ро и двоѥ ис(т)орою мо(ѥю) по(ш)ла ·ѳ҃· лошадеи
к тобѣ и пошло за (и)ныѥ помора (з)а ѻсподои
Здесь как видим большинство слов нам знакомы и мы их можем понять. Даже имена обычные русские. Ну и сами буквы тоже нам понятны.
Что касается татарского то в древнем написании они обычно использовали арабскую вязь. В современном используется кириллица, прочесть мы конечно татарское слово сейчас можем, но они для нас абсолютно не знакомы.
По этой же ссылке можно почитать и другие грамоты, введите номер в поиске вверху.
Это сообщение отредактировал energizerK - 12.09.2024 - 11:34