Это полезно знать

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) 1 [2] 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
oz2009
15.09.2016 - 09:11
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.01.09
Сообщений: 2299
Я не совсем согласен, для меня немножко есть разница
милая, маленькая, серая, собака- означает, что эта собака в первую очередь милая!
серая, маленькая, милая, собака-означает просто серая собачка.
как-то так... why.gif

Это сообщение отредактировал oz2009 - 15.09.2016 - 09:14
 
[^]
Дирехтыр
15.09.2016 - 09:14
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 18.11.13
Сообщений: 459
cute little old fat noble gray shaggy guard dog.

милая маленькая старая толстая серая благородная лохматая сторожевая собачка.
вроде по правилам акуенная собачка получилась

Это сообщение отредактировал Дирехтыр - 15.09.2016 - 09:14
 
[^]
Yurets1968
15.09.2016 - 09:17
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.05.12
Сообщений: 3611
Цитата (Vaperov @ 15.09.2016 - 08:45)
Английский вообще хуй пойми а не правила. Был на повышениях курса англ. Была какая то тема, про время на английском. Говорю, а почему именно так надо говорить? Препод мне ну это надо просто запомнить и ниибет. И таких "просто запомнить" в английском 80% правил ))

Грузинские учителя тоже не могут объяснить, почему "вилька" и "тарелька" пишется без мягкого знака, а "сол" и "фасол"- с мягким.
Также беларусам не понять, почему "трапка" пишется через "я", а "ринок"и "риба"- через "ы". dont.gif
 
[^]
schmeisser
15.09.2016 - 09:19
1
Статус: Offline


мастер джедай

Регистрация: 19.12.12
Сообщений: 728
Цитата (Дирехтыр @ 15.09.2016 - 09:14)
cute little old fat noble gray shaggy guard dog.

милая маленькая старая толстая серая благородная лохматая сторожевая собачка.
вроде по правилам акуенная собачка получилась

кавказец с мордой размером как у медведя и поиграть любит.
видали мы таких, кирпичей потом на маленький свечной заводик хватило
 
[^]
ДядяГиляй
15.09.2016 - 09:23
3
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 7.09.16
Сообщений: 171
Цитата (svarnoy5 @ 15.09.2016 - 09:05)
Цитата (ДядяГиляй @ 15.09.2016 - 07:59)
Цитата (radon @ 15.09.2016 - 08:51)
Пусть русский учат. Он легче, проще, и логичнее.
Isn't it?

А нужна ли запятая после слова "проще"?

Нужна! Если хочешь ,чтоб тебя поняли ,как надо!

И еще просто необходимо ставить пробел ПЕРЕД запятой ,а не после ,да? gigi.gif
 
[^]
ИванСамогон
15.09.2016 - 09:49
3
Статус: Online


доцент НИИ "БЁТ"

Регистрация: 19.01.15
Сообщений: 7387
вот пёсик хороший, серый

Это полезно знать
 
[^]
nt60
15.09.2016 - 09:49
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.05.12
Сообщений: 2669
Цитата (radon @ 15.09.2016 - 08:51)
Пусть русский учат. Он легче, проще, и логичнее.
Isn't it?

Yesss...ли бы! gigi.gif
"Косил косой косой косой косой" любого неруся в reboot отправит. А согласованиt чисел, времён и падежей? Одно яйцо, два яйца, три-четыре яйца, пять (сюрпрайз!) яиц,..., двадцать одно яйцо (shit!)... gigi.gif
 
[^]
antifoton
15.09.2016 - 10:43
4
Статус: Offline


Гражданство: Яповец

Регистрация: 23.01.13
Сообщений: 205
В русском языке, от перемены слов меняется смысловая нагрузка ! Это не перевести :)

Это полезно знать
 
[^]
Кржимилик
15.09.2016 - 10:49
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 11.12.12
Сообщений: 717
Лениво полистывая ЯП в минуты затишья на работе, выучил английский язык.
 
[^]
AandT
15.09.2016 - 10:50
4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 5.07.13
Сообщений: 196
Ага или у нас есть сразу буквы - целые слова)))):

Это полезно знать
 
[^]
york099
15.09.2016 - 10:51
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.12.10
Сообщений: 162
Был в Германии, не мог понять пока не объяснили что да как.
Блять! Оказывается они сумму денег задом наперед проговаривают.
Покупаешь что-нибудь в магазине, ну я языка не знаю, смотрю на кассе ценник высвечивается, к примеру 2,56 евро (табло-то на кассе по нашему числовой ряд кажет). Подаю купюру 5 евро. Продавец отсчитывает сдачу, подает ее мне и проговаривает сколько. И вроде айн, цвай, драй... знакомо, но никак по началу в общую сумму не мог сказанное свести.
5 минус 2,56 равно 2,44, а на словах (по немецки) 2,44 будет "Ваша сдача: четыре-сорок-два евро".
 
[^]
Gavnishko
15.09.2016 - 11:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.13
Сообщений: 3064
Даже если правильно выстроить порядок слов, иностранца всё равно быстро определят по характерному акценту, который никак не выведешь.
 
[^]
Ъ42
15.09.2016 - 12:33
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.05.15
Сообщений: 2754
Цитата (AandT @ 15.09.2016 - 10:50)
Ага или у нас есть сразу буквы - целые слова)))):

Вот еще. Ёб.

Это полезно знать
 
[^]
storm61
15.09.2016 - 14:27
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 23.07.10
Сообщений: 3756
Цитата (Vaperov @ 15.09.2016 - 08:45)
Английский вообще хуй пойми а не правила. Был на повышениях курса англ. Была какая то тема, про время на английском. Говорю, а почему именно так надо говорить? Препод мне ну это надо просто запомнить и ниибет. И таких "просто запомнить" в английском 80% правил ))

Что-то мне подсказывает, что тут дело не в английском, а в конкретном преподе gigi.gif
У моего сына, по ходу, учитель - из того же вуза, в котором учился твой lol.gif
На просьбы сына объяснить согласно правил тот отвечает
- Это нужно просто запомнить!

Менял бы ты курсы... С такими учителями ты выучишь что угодно - но только не английский язык sm_biggrin.gif

Это сообщение отредактировал storm61 - 15.09.2016 - 14:28
 
[^]
tarawa
15.09.2016 - 15:11
4
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 29.10.12
Сообщений: 1048
Давно известный прикол, про "простоту" русского языка.
Для иностранцев, изучающий русский, кое-что, тоже надо запоминать.
Цитата:

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение это новое свойство. Сидит она на попе.

Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.


Это сообщение отредактировал tarawa - 15.09.2016 - 15:14
 
[^]
dinaburger
15.09.2016 - 16:01
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.10.10
Сообщений: 4098
Только сегодня по радио слышал слово "иканомика", ведущий прямо выделял гласные звуки. Неправильно, но всё понятно
 
[^]
Separat
15.09.2016 - 16:06
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.11.08
Сообщений: 1339
Говори грамотно :)

Это полезно знать
 
[^]
tri234
15.09.2016 - 16:22
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.07.14
Сообщений: 1630
В русском так-то тоже порядок имеет значение. Четкого определения нет, да и я сам не сформулирую красиво. Вот что сдернул из инета, где наиболее понятно написано.
"если неоднородные определения выражены одними качественными прилагательными, то ближе к определяемому существительному ставится то из них, которое обозначает более устойчивый признак, например: огромные чёрные глаза, приятный лёгкий ветерок, интересная новая повесть;

если неоднородные определения выражены одними относительными прилагательными, то, как правило, они располагаются в порядке восходящей смысловой градации (от более узкого понятия к более широкому), например: ежедневные метеорологические сводки, антикварные бронзовые изделия, специализированный книжный магазин."
 
[^]
pavel68rus
15.09.2016 - 16:26
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.03.15
Сообщений: 1473
Цитата (scouser1804 @ 15.09.2016 - 08:40)
Ещё бы правильно писать слово "серый" по-английски, т.е. gray и было бы вообще заебись

Главное - не по-китайски lol.gif


Это сообщение отредактировал pavel68rus - 15.09.2016 - 16:27
 
[^]
Lisio
15.09.2016 - 18:13
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.04.12
Сообщений: 2905
В первом русском варианте явно описывается цвет собаки, а во втором запросто воспринимается как синоним невзрачности.
 
[^]
ДжемПовидлов
15.09.2016 - 20:05
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 28.01.13
Сообщений: 635
В русском языке важно запятые где попало не ставить.
 
[^]
Seschat
15.09.2016 - 20:14
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.06.14
Сообщений: 77
Великий наш и могучий считается одним из самых сложных для изучения языков) По праву)))

Это сообщение отредактировал Seschat - 15.09.2016 - 20:14

Это полезно знать
 
[^]
kokych
15.09.2016 - 20:29
1
Статус: Offline


Славянин

Регистрация: 22.08.10
Сообщений: 6593
Цитата (radon @ 15.09.2016 - 08:51)
Пусть русский учат. Он легче, проще, и логичнее.
Isn't it?

Ja, ja natürlich!
 
[^]
МаМуЛеНцИя
15.09.2016 - 22:06
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.01.10
Сообщений: 1498
Тест на русскоязычность - ЖПЧШЦ. Кто понял, тот русский. Я сразу догадалась, нескольким знакомым пришлось рассказать ответ;)
 
[^]
Ott0
16.09.2016 - 19:57
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.03.10
Сообщений: 857
Цитата (Vaperov @ 15.09.2016 - 08:45)
Английский вообще хуй пойми а не правила. Был на повышениях курса англ. Была какая то тема, про время на английском. Говорю, а почему именно так надо говорить? Препод мне ну это надо просто запомнить и ниибет. И таких "просто запомнить" в английском 80% правил ))

Почему мы говорим булочная, а не хлебошная? Кто только эти правила напридумывал...



И да, в русском тоже порядок прилагательных важен. Обратимся к Дитмару нашему Эльяшевичу:
Цитата
2. При наличии нескольких согласованных определений порядок их расположения зависит от морфологического их выражения:
          3) определения, выраженные качественными прилагательными, ставятся впереди определений, выраженных относительными прилагательными, например: новый исторический роман, тёплое шерстяное бельё, светлый кожаный переплёт, поздняя осенняя пора;
          4) если неоднородные определения выражены одними качественными прилагательными, то ближе к определяемому существительному ставится то из них, которое обозначает более устойчивый признак, например: огромные чёрные глаза, приятный лёгкий ветерок, интересная новая повесть;
          5) если неоднородные определения выражены одними относительными прилагательными, то, как правило, они располагаются в порядке восходящей смысловой градации (от более узкого понятия к более широкому), например: ежедневные метеорологические сводки, антикварные бронзовые изделия, специализированный книжный магазин.


Это сообщение отредактировал Ott0 - 16.09.2016 - 19:57
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 18360
0 Пользователей:
Страницы: (3) 1 [2] 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх