Белорусский язык

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (24) « Первая ... 8 9 [10] 11 12 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
FAG
30.12.2022 - 03:16
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 4.10.14
Сообщений: 3327
Цитата (Barmalexx @ 30.12.2022 - 03:07)
Смазка (для интим.) - шмаравідла
Драконы - цмокi

"цмокi" - звучит, как поцелуй, наверно горячий.
А "шмаравідла" - это составное слово? Если да, то можно разделить и перевести по отдельности?
 
[^]
muhalot
30.12.2022 - 03:21
13
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.05.13
Сообщений: 362
Цитата (fflt4t @ 30.12.2022 - 02:30)
Цитата (Redpiligrim @ 29.12.2022 - 22:52)
а я вот думаю. люди что угорают над моим родным языком и называют себя моими братьями? что, серьезно? Братья? нахуй такие братья не нужны.

они тебя еще и на убой в Украину отправить могут
плохо, когда нет своей страны, а белорусы свою просрали

Вось ня ведаю як будзе на беларускай мове "ПИДАРАСИНА", но это точно про тебя.
 
[^]
Vanvovan
30.12.2022 - 03:25
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.05.16
Сообщений: 3664
Цитата (Rutorg @ 30.12.2022 - 00:01)
Тут дохуя заобсуждались про Украину - мол и страны такой никогда не было, и нации такой и языка тоже не было, придумали его.
А что же с Белоруссией обстоит? Была ли такая страна и такой язык и такая нация?
Какие мысли на этот счет? На мое мнение такой страны никогда не было и в отличие от той же Украины, которая ранее была, но границы менялись все время - Белоруссия типичное порождение СССР. Кусок Литвы, Польши и России, слепленный в Белоруссию.
Поправьте, ежели неправ

Нынешняя идентичность, украинец, белорус - закрепилась в советское время, через так называемый пятый пункт.
До этого было только вероисповедание и подданство. А сами люди ( именно люди, не шляхта или знать - у тех были свои понятия) называли себя "тутейшие" или "мисцеви". Поскольку, в большинстве своем, это были малообразованные крестьяне, как и везде.
А накладывать современную идентичность на какой-нибудь 17 или 14 век - это бред.
Те же немцы, какими мы их знаем, появились вообще в 20 веке. Откройте Веймарскую конституцию там написано: "мы, немцы всех племён". Республика появилась, а следовательно и нация.
Да, вы скажете, была же БНР в 1918 году у белорусов? Но это был всего лишь проект клуба местных интеллигентов, оказавшийся нежизнеспособным.
Современный беларуский язык - тоже порождение СССР. Именно тогда были выработаны его нормы.
 
[^]
Pattach
30.12.2022 - 03:29
-5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.07.16
Сообщений: 1502
А стул кажется - крэсла, а вот кресло - тоже крэсла.

Кто придумал такое.

Пися - пiся - ебать мы европейцы.

Щи - это оказывается КАПУСТА.

По сути русский, но добавили еврогламура.
 
[^]
beenawhile
30.12.2022 - 03:42
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.04.13
Сообщений: 3795
Цитата (внукплюшкина @ 30.12.2022 - 00:34)
Цитата (аймак @ 30.12.2022 - 00:12)
Цитата (maxwell292 @ 29.12.2022 - 22:12)
Это вы ещё не знаете как зонтик будет))) парасон!!!

На украинском, раньше был парасолька , а теперь - пасщепирка.

Парасоль это заимствование из испанского.

А ведь точно же! Para sol, "для солнца"?
 
[^]
Renatamos
30.12.2022 - 03:49
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.12.21
Сообщений: 4280
Цитата (Microscopium @ 29.12.2022 - 23:55)
Цитата (Redpiligrim @ 29.12.2022 - 22:52)
а я вот думаю. люди что угорают над моим родным языком и называют себя моими братьями? что, серьезно? Братья? нахуй такие братья не нужны.

Ох, ебать, какие мы нежные и ранимые gigi.gif

Учились с нами хлопцы из России, так их веселило слово "твар", это лицо на нашем. А, и "гадзИнник", часы.

А мне самому нравится слово "пачвАра", чудовище.
Брыдкая пачвара.

У нас с подругой была коронная фраза в юности: пачакай мяне, мая чакалка)))
Слова, конечно, многие смешные
 
[^]
IraZadira
30.12.2022 - 03:57
3
Статус: Offline


Фрикаделька циничная

Регистрация: 26.06.15
Сообщений: 7245
Цитата (FAG @ 30.12.2022 - 03:16)
Цитата (Barmalexx @ 30.12.2022 - 03:07)
Смазка (для интим.) - шмаравідла
А "шмаравідла" - это составное слово? Если да, то можно разделить и перевести по отдельности?

Что-то похожее на гибрид шмары и повидла. Извините... wub.gif
 
[^]
Дяденька
30.12.2022 - 03:57
0
Статус: Online


Пня старое

Регистрация: 24.01.13
Сообщений: 904
Змей Горыныч - автоген гюрза уже говорили?
 
[^]
FAG
30.12.2022 - 04:01
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 4.10.14
Сообщений: 3327
Цитата (IraZadira @ 30.12.2022 - 03:57)
Цитата (FAG @ 30.12.2022 - 03:16)
Цитата (Barmalexx @ 30.12.2022 - 03:07)
Смазка (для интим.) - шмаравідла
А "шмаравідла" - это составное слово? Если да, то можно разделить и перевести по отдельности?

Что-то похожее на гибрид шмары и повидла. Извините... wub.gif

Да вот и у меня так же получилось. Что-то дважды сладкое.
 
[^]
cherepanovea
30.12.2022 - 04:08
-2
Статус: Offline


А мне нгдавится

Регистрация: 14.07.15
Сообщений: 8343
Совсем свихнулись на почве грамматики и языков. Пусть все говорят и пишут как хотят, на наличие счастливой жизни это не влияет. Человеку важно что бы его понимали а не правописание и язык. Тем более эти правила всегда меняются - это не математика. Переедешь в другую страну приспособишься выражать мысль. Учителю важно знать свой предмет а не ученику. С таким же успехом можно истерить что не все знают астрономию, высшую математику, химию, физику и штук 7 иностранных языков а также не разбираются в достижении русских учённых и художников. Каждый специалист в своей области. И математик не обязан уметь рисовать картины Репина как и знать правописание. Если не так то пусть те кто ворчит про грамотность населения в письме пусть станут ровней всем во всех профессиях и умениях. Задрали своим нытьём и скуляжом.
 
[^]
vladvlad
30.12.2022 - 04:11
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.12.12
Сообщений: 4277
Цитата (fflt4t @ 30.12.2022 - 04:04)
Цитата (muhalot @ 30.12.2022 - 03:21)
Цитата (fflt4t @ 30.12.2022 - 02:30)
Цитата (Redpiligrim @ 29.12.2022 - 22:52)
а я вот думаю. люди что угорают над моим родным языком и называют себя моими братьями? что, серьезно? Братья? нахуй такие братья не нужны.

они тебя еще и на убой в Украину отправить могут
плохо, когда нет своей страны, а белорусы свою просрали

Вось ня ведаю як будзе на беларускай мове "ПИДАРАСИНА", но это точно про тебя.

пидарасин сейчас под бахмутом тищами к кобздону отправляют




Вскрылся хохлозавр , не выдержал . Слабак ! rulez.gif
 
[^]
TEASER
30.12.2022 - 04:23
-3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 23.02.19
Сообщений: 438
Мои предки по отцу всегда жили в Белоруссии, в Лунинеццком районе, хутор стоял в райое Кожан городка. Год я там прожил. но странно - считали себя русскими, дома разговаривали на русском, над белорусским языком просто смеялись. Я читать тогда не умел, мне двоюродная сестра читала на белорусском языке стихи Паулюка Труса, дак смеялась до упаду. Газета местная только на растопку. Всегда жили там. Дед Никофор, прадед Феодосий. Фамилия типа Пинчук. Может из местных кто нибудь оъяснит?
 
[^]
Renatamos
30.12.2022 - 04:33
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.12.21
Сообщений: 4280
Цитата (TEASER @ 30.12.2022 - 04:23)
Мои предки по отцу всегда жили в Белоруссии, в Лунинеццком районе, хутор стоял в райое Кожан городка. Год я там прожил. но странно - считали себя русскими, дома разговаривали на русском, над белорусским языком просто смеялись. Я читать тогда не умел, мне двоюродная сестра читала на белорусском языке стихи Паулюка Труса, дак смеялась до упаду. Газета местная только на растопку. Всегда жили там. Дед Никофор, прадед Феодосий. Фамилия типа Пинчук. Может из местных кто нибудь оъяснит?

Если фамилия типа Пинчук, то предки были этническими украинцами.
Насчет языка, я сама выросла в РБ, да, все изучали язык и литературу в школе, но никто у нас не говорил на белорусском, даже этнические белорусы.
Вот в деревнях народ разговаривал на суржике.
 
[^]
TEASER
30.12.2022 - 05:13
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 23.02.19
Сообщений: 438
Трасянка так они его называли и сами же над ним смеялись. а почему пишу они то потому что хутор был большой, народу много жило. Прадеда Алеся помню в таком домотканном чапане длинном коричневом с седой бородой до пояса. Умер далеко за сто лет. Тетки ковры ткали с такими интересным узорами типа византийских. Овечки были, коровы, хрюшки. На чердаке сало висело в полотне и окорока. Колбасу коптили в трубе русской печи на соломе. На хуторе были двери с филенками и латунными ручками, мебель старинная. Его дед Феодос еще при царе построил. Бабушка рассказывала, что когда немец пришел, то из Кожан гродка было слышно как евреи кричали, их там всех извели.Дед был в партизанах потом по Европе прошолся. Убили в 47, был председателем сельсовета. У бати потом карьера не совсем удалась - польский подданый, 3 года в оккупации. В армию его забирали в немецкой офицерской форме, только без нашивок. На вопрос : Где взял? Снял с трупа, закопал в песок на неделю, бабушка отстирала, отгладила. Батя тоже себя русским считал, говорил без акцента, правда знали украинский и белорусский и польский. Учился в польской гимназии, закончил первй класс и тут в 1939 пришли освободители. Раскулачить не успели.
 
[^]
Antonesque
30.12.2022 - 05:19
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.09.16
Сообщений: 1643
А картошка?🤣
А то у меня Гугл сломался от такого неожиданного вопроса.

Размещено через приложение ЯПлакалъ

Белорусский язык
 
[^]
TEASER
30.12.2022 - 05:22
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 23.02.19
Сообщений: 438
бульба же
 
[^]
Vanvovan
30.12.2022 - 05:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.05.16
Сообщений: 3664
Цитата (XDB @ 29.12.2022 - 23:02)
Цитата (Синтетик @ 29.12.2022 - 22:19)
Цитата (DедМороz @ 29.12.2022 - 23:13)
konik polny кстати заметил что Польский с Белорусским очень похожи

Так Беларусь была польской колонией.

комментарий, подтверждающий неграмотность человека, но его желание все равно пиздануть какую-то хуетень.
Территория сегодняшней Беларуси входила в состав Великого Княжества Литовского, где разговаривали на белорусском языке.
А союз с Королевством польским назывался Речью Посполитой и был позже.
Учи историю, потом хайло открывай, деревня

Была колонией, под польской оккупацией 1921-1939 гг. "Креси всходни" так называемые.
Но не вся Беларусь, только запад.

Во времена ВКЛ белорусского языка не существовало. Откройте хотя бы "Библию Руску" Скорины , там абсолютно ясно указано - "русъки язык". Это был книжный язык, западный вариант тогдашнего русского языка.
А современный белорусский язык - наследник местного крестьянского языка, который назывался "проста мова". Официально он появился только в советское время. Был съезд лингвистов, на котором его и разработали.
 
[^]
cesis13
30.12.2022 - 05:34
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 31.01.15
Сообщений: 131
В 2004-м году поехал поработать в Норвегию, на стройку. Был коллега по имени Игорь. При первой встрече он представился на английский манер без смягчения в конце имени, т. е. Игор. Полусонные норвеги даже заулыбались, т. к. в норвежском i gor означает "вчера".
 
[^]
Raven21251
30.12.2022 - 05:42
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 10.05.15
Сообщений: 753
Цитата (GeoVan @ 29.12.2022 - 22:59)
По-белорусски Хрущёв, по-русски Жуков.

Следуя такой логике - Чижов в англоязычных странах становится Siskin?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Nikalawna
30.12.2022 - 05:55
5
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 30.11.14
Сообщений: 695
Цитата (TEASER @ 29.12.2022 - 21:23)
Мои предки по отцу всегда жили в Белоруссии, в Лунинеццком районе, хутор стоял в райое Кожан городка. Год я там прожил. но странно - считали себя русскими, дома разговаривали на русском, над белорусским языком просто смеялись. Я читать тогда не умел, мне двоюродная сестра читала на белорусском языке стихи Паулюка Труса, дак смеялась до упаду. Газета местная только на растопку. Всегда жили там. Дед Никофор, прадед Феодосий. Фамилия типа Пинчук. Может из местных кто нибудь оъяснит?

Если у белорусского местечка в названии есть «городок» это 100 % бывшее поселение евреев. В черте оседлости всегда так было - крестьяне в деревнях, а аптекари, торговцы, ремесленники - чистые профессии в городках. И жили мирно бок о бок всю дорогу. Погромов как в России или Украине белорусы не устраивали.

А на Литве евреи говорили по русски - это факт.

Это сообщение отредактировал Nikalawna - 30.12.2022 - 05:56
 
[^]
pravdavsegda
30.12.2022 - 05:59
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.19
Сообщений: 13913
трасянку послухать, таки уржаться можно ...
 
[^]
jimmy70
30.12.2022 - 06:01
4
Статус: Offline


Ярило

Регистрация: 12.11.14
Сообщений: 6222
Цитата (dverotbmw @ 30.12.2022 - 02:11)
А ещё у нас гусь - женского рода, а собака - мужского. Живите теперь с этим.

- да ради бога )) это же Ваш язык ))
 
[^]
МимоПроходил
30.12.2022 - 06:19
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.11.04
Сообщений: 10406
Цитата (GingerBeer @ 29.12.2022 - 23:04)
Мои русские гости почему-то угорали с названия станции метро Октябрьская в Минске. По белорусски - Кастрычнiцкая

и - асцярожна, дзверы зачыняюцца. наступны прыпынак - Нямига.

осторожно, двери закрываются. следующая станция - Немига.
 
[^]
Nikalawna
30.12.2022 - 06:39
7
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 30.11.14
Сообщений: 695
Цитата (Vanvovan @ 29.12.2022 - 22:23)
Цитата (XDB @ 29.12.2022 - 23:02)
Цитата (Синтетик @ 29.12.2022 - 22:19)
Цитата (DедМороz @ 29.12.2022 - 23:13)
konik polny кстати заметил что Польский с Белорусским очень похожи

Так Беларусь была польской колонией.

комментарий, подтверждающий неграмотность человека, но его желание все равно пиздануть какую-то хуетень.
Территория сегодняшней Беларуси входила в состав Великого Княжества Литовского, где разговаривали на белорусском языке.
А союз с Королевством польским назывался Речью Посполитой и был позже.
Учи историю, потом хайло открывай, деревня

Была колонией, под польской оккупацией 1921-1939 гг. "Креси всходни" так называемые.
Но не вся Беларусь, только запад.

Во времена ВКЛ белорусского языка не существовало. Откройте хотя бы "Библию Руску" Скорины , там абсолютно ясно указано - "русъки язык". Это был книжный язык, западный вариант тогдашнего русского языка.
А современный белорусский язык - наследник местного крестьянского языка, который назывался "проста мова". Официально он появился только в советское время. Был съезд лингвистов, на котором его и разработали.

Так выходит во времена ВКЛ и русского языка не существовало. Францiшак Скарына родился-то в Полоцке, учился в Кракове, а печатал книги в Вильне. За 50 лет до русского первопечатника Фёдорова он издал свою первую книгу. Да и Фёдоров вроде учился в Кракове.
 
[^]
vikklu
30.12.2022 - 06:46
-9
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.11.21
Сообщений: 1703
Не поверишь, чмо ватное, но по-английски кузнечик будет grasshopper, а по-китайски так вообще 蚱蜢. Учи, дебил, скоро пригодится. rulez.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 48578
0 Пользователей:
Страницы: (24) « Первая ... 8 9 [10] 11 12 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх