Н а что-еще во времена моей пронзительной юности, препод наш( а учился я на факультете лингвистики) давал такое задние-чисто поржать, как он сам говорил! Так вот, он предлагал взять любое произведение, например Пушкина, то нить коротенькое, и перевести дословно, без литературной обработки, на английский. А за тем, так же без обработки, перевести обратно! В итоге весьма забавен ая херня получается! Попробуйте! Поржать обеспечено!)))))))