Ляпы переводчиков

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
игнатко
24.08.2018 - 18:25
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 24.07.14
Сообщений: 42
В Ростове каждый день проезжаю мимо "VIP AvtoMoyka"
 
[^]
barsgromov
24.08.2018 - 18:36
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 12.02.13
Сообщений: 945
видел как то пацанскую приору с красивой наклейкой STAVROPOL SITI
сфотографировать к сожалению не успел
 
[^]
FigaCE
24.08.2018 - 18:52
1
Статус: Offline


Дед называл меня пиздорванцем

Регистрация: 4.08.15
Сообщений: 8224
Цитата (hmmyougood @ 24.08.2018 - 14:26)
Цитата (ПРИМа25 @ 24.08.2018 - 16:20)
Да тут вообще ошибки двойного перевода гугла просто напросто.

но вот жопная автошкола - это мож места буквам не хватило? сократили, сделали squeeze так сказать..

ass и ace, каких букв там не хватило?

Может имелся ввиду авто-ас? Ну мастер то есть?
 
[^]
Dambler
24.08.2018 - 19:03
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 23.12.14
Сообщений: 814
у нас в городе авто жопа тоже есть

Ляпы переводчиков
 
[^]
Казопас
24.08.2018 - 19:11
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 28.04.16
Сообщений: 387
6. Вкус рояля
В данном случае имеется ввиду
ROYAL -король.
Вкус королевский
 
[^]
MadeinUSSR
24.08.2018 - 19:15
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.09.09
Сообщений: 5937
Первая картинка (avtoass) - не ляп. Просто по-русски на латинице. Многие так свои сайты создают. Да и свободный домен подходящий искать приходится долго.

ЗЫ. Некоторые перевели как автожопа, но ведь не auto, а avto, вряд ли носитель английского воспримет как автожопа.

Это сообщение отредактировал MadeinUSSR - 24.08.2018 - 19:18
 
[^]
ZeRio
24.08.2018 - 20:06
0
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 2.11.15
Сообщений: 453
В Ставрополе есть контора ass-тюнинг))
 
[^]
Wittelsbach
24.08.2018 - 20:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.12.15
Сообщений: 3297
Цитата (MadeinUSSR @ 24.08.2018 - 19:15)
Первая картинка (avtoass) - не ляп. Просто по-русски на латинице. Многие так свои сайты создают. Да и свободный домен подходящий искать приходится долго.

ЗЫ. Некоторые перевели как автожопа, но ведь не auto, а avto, вряд ли носитель английского воспримет как автожопа.

АS-по немецки "Туз"...Помните:"Горишь,бубновый"
 
[^]
ivanpetrof
24.08.2018 - 20:26
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.14
Сообщений: 9101
Ass - англ. груб. "попа". - вообще-то, именно грубо - анус, дырка в жопе, а "попа" по ангельски будет "butt" ну и еще несколько разных слов.
 
[^]
Vicsam
24.08.2018 - 21:20
0
Статус: Online


Председатель Президиума

Регистрация: 2.12.10
Сообщений: 380
А как же классика данного жанра?
http://www.yaplakal.com/forum2/topic325958.html
 
[^]
volk8192
24.08.2018 - 21:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.01.15
Сообщений: 1924
Это, простите, не ляпы переводчиков т.к переводчик там и близко не лежал. Э Это просто машинный перевод типа начала 90-х. Вот вам такая ссылка вроде, а что не так-то - скажете вы? Ан нет вот тут именно косяк с переводом:
исходное - Aethylmethylhydroxypyridini succinas
перевод - Этилметилгидроксипиридина сукцинат

Ну и что тут за косяк-то? многие спросят
А косяк вот в чем: по правилам ИЮПАК радикалы расстанавливаются в алфавитном порядке! А в переводе имеем
Оригинал: Aethyl methyl - все по-честному по алфавиту
Перевод: Этил метил - а тут все наоборот.

Так я к чему, уж если взялся переводить тексты с химией(математикой/физикой/медициной etc) извольте ознакомиться с правилами и терминами данной дисциплины, будь ты переводчиком хоть Ф.Достоевского на любой язык переведешь, но здесь специалист всегда косяк заметит.
Я, думаю химики меня поймут.
 
[^]
Михельсон
24.08.2018 - 21:53
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 15.08.10
Сообщений: 203
Когда-то на заре интернета к нам в контору зашёл знакомый с просьбой сделать емейл для их недавно созданной организации и протянул листок бумаги, на котором по английски был написан адрес. Организация называлась "Щит". Не трудно догадаться, что адрес был shit@... Долго убеждал сменить его.
 
[^]
Бурмат
24.08.2018 - 22:57
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 14.01.18
Сообщений: 564
Озвучка перевода на китайский выражения"убери руку" сразу доставляет )))
И понимание что русские и китайцы бхайбхай приходит к тебе

Это сообщение отредактировал Бурмат - 24.08.2018 - 22:58
 
[^]
Broflovski
24.08.2018 - 23:07
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.10.11
Сообщений: 1681
Цитата (hmmyougood @ 24.08.2018 - 14:26)
Цитата (ПРИМа25 @ 24.08.2018 - 16:20)
Да тут вообще ошибки двойного перевода гугла просто напросто.

но вот жопная автошкола - это мож места буквам не хватило? сократили, сделали squeeze так сказать..

ass и ace, каких букв там не хватило?

И если уж на то пошлО: ass - только на сленге - "жопа". С другой стороны, мало кто, например, из американцев знает изначальное значение слова faggot. В старо-английском jew - мошенник. 90% англичан не знают, что значит bounty. И тд. и т.п.

Это сообщение отредактировал Broflovski - 24.08.2018 - 23:09
 
[^]
Nuga76
24.08.2018 - 23:20
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 28.04.18
Сообщений: 5
Пригорд Новороссийска, поселок гей-утка.

Это сообщение отредактировал Nuga76 - 24.08.2018 - 23:23

Ляпы переводчиков
 
[^]
Бойцоваямышь
24.08.2018 - 23:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.09.12
Сообщений: 8784
Цитата (Crowner @ 24.08.2018 - 14:03)
Как тема попалась прям вовремя. Сегодня только с самолета из китая. Вот вам говядина с говядиной.

Говядина с говядиной - хорошо. Вот совсем без говядины было бы не особо.
 
[^]
Свеслом
24.08.2018 - 23:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.07.15
Сообщений: 1757
Я вот Англицкава не знаю, а Мудко понимаю rulez.gif
 
[^]
Pogano
25.08.2018 - 06:26
1
Статус: Offline


Сиреневенький глазовыколупыватель

Регистрация: 13.05.12
Сообщений: 7544
Есть у китайцев блюдо ден чао фан. Обжаренная рубленная говядина с зеленым луком и рисом. Перевели в кафешке "Рубленные зеленые вентиляторы"
Fun вентилятор

Во Вьетнаме в кафе блюдо было "Пусти козла в кипящий горшок".
Зачем он туда лезет, не знаю

Это сообщение отредактировал Pogano - 25.08.2018 - 06:29
 
[^]
Baalbeckhan
25.08.2018 - 07:15
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.03.15
Сообщений: 4177
Я перевоччег.
И когда мне говорят, что системы автоматического перевода скоро вытеснят живых перевоччегов - я ржу.

Отправлено с мобильного клиента YAPik+
 
[^]
elenaki
25.08.2018 - 07:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.03.11
Сообщений: 2354
Я в начале изучения греческого перепутала кашу (хилос) и сок (химос) и попросила в кафе стакан каши :)

В другом кафе официант предлагал разные сорта кофе. Дошел до кофе по-венски, это с яйцом. Я услышала только яйцо, выбрала его и добавила - и что-нибудь запить. Он спрашивает - кофе? Я говорю, ну да. Начинает опять перечислять сорта и виды кофе, хотя меня бы устроил самый простой, растворимый. Нравится, как в американских фильмах - никогда не уточняют, какой именно кофе нужен. Наливают из одного графина, кто бы что ни заказал. А тут муки выбора.

В гостинице заказала сок с шоколадкой в номер. Мне принесли сок и ... какао. Хорошо, что к какао прилагалась печенька, я была очень голодная.
 
[^]
Мышшшь
25.08.2018 - 07:40
0
Статус: Offline


я_в_рыло

Регистрация: 4.03.12
Сообщений: 3588
Сатурдяй - охуенно!
 
[^]
Baalbeckhan
25.08.2018 - 07:43
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.03.15
Сообщений: 4177
Цитата (Мышшшь @ 25.08.2018 - 12:40)
Сатурдяй - охуенно!

А еще есть пиздокот.

Это сообщение отредактировал Baalbeckhan - 25.08.2018 - 07:43

Ляпы переводчиков
 
[^]
ИванСамогон
25.08.2018 - 10:13
2
Статус: Online


доцент НИИ "БЁТ"

Регистрация: 19.01.15
Сообщений: 7396
Пришли оправдатели ass))), летчик-ас, одна, бля, буква "с"!!!
 
[^]
straga35
25.08.2018 - 10:43
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.12.16
Сообщений: 67
Цитата (Pogano @ 25.08.2018 - 06:26)
Есть у китайцев блюдо ден чао фан. Обжаренная рубленная говядина с зеленым луком и рисом. Перевели в кафешке "Рубленные зеленые вентиляторы"
Fun вентилятор

По-моему "Fun" это что-то с весельем связано!?
 
[^]
zizilot
25.08.2018 - 10:47
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 31.07.14
Сообщений: 706
Как сказал великий Сакмспаче, я поржал. banan.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 41167
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 4 5 [6] 7  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх